Observateur de la justice en Chine

??

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Application de la CVIM à l'arbitrage en Chine : une étude de cas avec la CIETAC

Sun, 16 Oct 2022
Catégories: ACTUALITES
Contributeurs: Meng Yu 余 萌
Rédacteur en chef: Yuan Yanchao 袁 燕 超

Avatar

 

Principales sorties:

  • Une étude sur l'application de la CVIM par la CIETAC éclaire les tenants et les aboutissants de son application dans l'arbitrage en Chine.
  • Dans près de 90 % des affaires liées à la CVIM traitées par la CIETAC, la CVIM a été appliquée conformément au sous-paragraphe (1) (a) de l'article 1 de la CVIM.
  • Si les parties choisissent expressément la CVIM comme loi applicable, tant qu'il s'agit d'un contrat lié à l'étranger en vertu des lois chinoises, le tribunal de la CIETAC appliquera la CVIM dans le strict respect de l'accord des parties, que les deux parties aient ou non leur lieux d'activité dans les États contractants de la CVIM.
  • En ce qui concerne la validité des contrats, matière non couverte par la CVIM, les tribunaux arbitraux déterminent généralement la loi applicable conformément à la doctrine de la relation la plus significative en droit international privé et la prennent comme base pour déterminer la validité de celle-ci.

La Commission chinoise d'arbitrage économique et commercial international ("CIETAC") est l'une des institutions d'arbitrage international les plus respectées en Chine et traite le plus grand nombre d'affaires liées à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).

La Base de données CVIM de l'Université Pace enregistre un total de 384 cas liés à la CVIM traités par la CIETAC pour la période de 1988 à 2021. Dans la base de données des sentences arbitrales de la CIETAC, il y a 553 sentences relatives à la CVIM pour la période de 2002 à 2020.

On peut donc observer comment la CVIM est appliquée par la CIETAC à titre d'exemple pour connaître les tenants et les aboutissants de son application dans l'arbitrage en Chine.

M. Wang Chengjie (王承杰), directeur général adjoint et secrétaire général de la CIETAC, a publié le document, "Application de la CVIM à l'arbitrage CIETAC», (<联合国国际货物销售合同公约>在贸仲仲裁中的适用) dans « People's Judicature » (人民司法) (n° 31, 2021).

Les faits saillants sont résumés ci-dessous.

I. Comment la CVIM est appliquée par la CIETAC

1. Candidature automatique

Lorsque les parties ont leurs établissements dans différents États contractants de la CVIM et que les parties n'ont pas exclu l'application de la CVIM, le tribunal CIETAC appliquera automatiquement la CVIM. Le droit applicable aux matières non couvertes ou non clarifiées par la CVIM doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

Selon des statistiques incomplètes, dans près de 90 % des affaires liées à la CVIM traitées par la CIETAC, la CVIM a été appliquée conformément au sous-paragraphe (1) (a) de l'article 1 de la CVIM.

Le libellé typique d'une telle sentence arbitrale est le suivant : "le tribunal arbitral note que le demandeur a son établissement en France, tandis que le défendeur a son établissement en Chine, et que la France et la Chine sont des États contractants de la CVIM. . Entre-temps, ni le demandeur ni le défendeur n'ont exclu l'application de la CVIM dans le contrat litigieux ou lors de l'audience. Par conséquent, conformément à l'article 1 de la CVIM, la CVIM s'applique au contrat litigieux entre la Demanderesse (ayant son principal établissement en France) et la Défenderesse (ayant son principal établissement en Chine) ».

2. Demande par accord

Si les parties choisissent expressément la CVIM comme loi applicable, tant qu'il s'agit d'un contrat lié à l'étranger en vertu des lois chinoises (en particulier, la loi sur les contrats de la RPC et la loi de la RPC sur l'application des lois aux relations civiles liées à l'étranger), et conformément à l'article 47, paragraphe 2, du règlement d'arbitrage de la CIETAC, le tribunal de la CIETAC appliquera la CVIM dans le strict respect de l'accord des parties, que les deux parties aient ou non leur établissement dans des États contractants de la CVIM.

La forme d'un tel accord peut être une stipulation explicite dans le contrat de vente, une déclaration claire de l'application de la CVIM lors d'une procédure d'arbitrage, ou une citation directe de la CVIM pour faire une réclamation.

3. L'application de la CVIM prévaut

Dans la pratique, il est courant que les parties dont les établissements se trouvent dans des États contractants différents stipulent dans le contrat que la CVIM et les lois chinoises s'appliquent ou que les lois chinoises s'appliquent.

(1) Lorsque les parties conviennent que les lois CVIM et chinoises s'appliquent

La CIETAC considère que la CVIM prévaut sur les lois nationales chinoises. Par conséquent, le tribunal arbitral appliquera la CVIM de manière préférentielle. Pour les questions non couvertes par la CVIM, le tribunal arbitral appliquera les lois chinoises.

(2) Lorsque les parties conviennent que la loi chinoise s'applique exclusivement

Dans les circonstances où les parties conviennent que la loi chinoise s'appliquera exclusivement, le tribunal considère généralement toujours que la CVIM prévaudra. Entre-temps, étant donné que les parties sont convenues que les lois chinoises sont la loi applicable, les questions non couvertes par la CVIM, telles que la validité d'un contrat, seront régies par les lois chinoises.

4. Demande par renvoi

Lorsque la CVIM n'est pas la loi applicable dans le différend, le tribunal arbitral peut également citer la CVIM sous réserve des exigences de cas spécifiques.

II. Comment la CIETAC détermine la validité des contrats

La CVIM a précisé qu'elle ne s'appliquerait pas à la validité du contrat. Il est de pratique courante pour les tribunaux de la CIETAC de déterminer si un contrat est légal et valide avant de confirmer si le contrat peut être considéré comme la base pour résoudre le différend.

Le tribunal arbitral déterminera généralement la loi applicable conformément à la doctrine de la relation la plus significative en droit international privé et la prendra comme base pour déterminer la validité de celle-ci.

III. Comment CIETAC identifie une violation substantielle

L'article 25 de la CVIM est une disposition spéciale sur la rupture substantielle du contrat et limite les circonstances dans lesquelles les parties au contrat peuvent demander la résiliation du contrat en raison de défauts d'exécution mineurs.

Le tribunal arbitral estime que ce n'est que si le manquement d'une partie cause un dommage à l'autre partie et entraîne la violation de l'objet du contrat qu'il peut être considéré comme un manquement grave et que le contrat peut être résilié.

En particulier, le tribunal arbitral constate généralement que :

(1) Une violation substantielle est différente d'une violation commune, qui est fondée sur l'anéantissement de l'objet du contrat.

(2) L'acheteur ne peut prétendre que le vendeur est en violation substantielle du contrat simplement parce que l'un des résultats n'est pas idéal, à moins que l'objectif du contrat ne puisse être réalisé. Et l'objet du contrat ne peut être analysé et compris qu'en fonction du contenu du contrat, et ne peut être arbitrairement élargi.

(3) Il est clair que le non-respect des attentes des parties est causé ou principalement causé par la rupture du contrat.

(4) Si le défaut d'exécution concerné est remédiable, ou si la partie non fautive peut y remédier par elle-même et réclamer la perte correspondante à la partie fautive, cela ne constituera pas une violation substantielle.

(5) Le but d'un contrat de vente n'est pas le même que l'objet du contrat, mais a un sens plus large, y compris l'attente d'une partie à tous les consentements mutuels conclus en vertu du contrat, tels que le moment et les méthodes de performance.

IV. Comment la CIETAC détermine les dommages

Le régime de dommages-intérêts de la CVIM interprété par le tribunal arbitral CIETAC est fondamentalement conforme au Recueil de jurisprudence de la CNUDCI relatif à la Convention des Nations Unies sur la vente internationale de marchandises en 2016.

V. Comment la CIETAC examine les preuves électroniques

En 2013, la Chine a retiré sa réserve à l'article 11 de la CVIM, c'est-à-dire qu'elle n'exigeait plus des parties qu'elles concluent par écrit des contrats de vente internationale de marchandises. Cela signifie que la preuve électronique est déjà acceptable en Chine dans les affaires liées à la CVIM.

Les tribunaux arbitraux respectent les pratiques commerciales des parties lors de la conclusion de contrats par le biais d'échanges de données électroniques tels que les e-mails, l'historique des discussions en ligne, les messages courts sur les téléphones portables, WeChat, les signatures électroniques et les noms de domaine.

En ce qui concerne l'authenticité des preuves électroniques, le tribunal arbitral CIETAC jugera généralement l'identité de l'expéditeur de la preuve, la fiabilité, la continuité et l'intégrité de la source, et prendra une décision finale sur l'opportunité d'accepter la preuve après avoir pris en compte l'affaire. faits et autres éléments de preuve pertinents.

 

 

 

Contributeurs: Meng Yu 余 萌

Enregistrer au format PDF

Vous pourriez aussi aimer

Ainsi parlaient les juges chinois sur la signification transfrontalière des procédures : points de vue des juges de la Cour suprême chinoise sur l'amendement de 2023 à la loi sur la procédure civile (2)

La loi de procédure civile de 2023 adopte une approche axée sur les problèmes, abordant les difficultés liées à la signification des procédures pour les affaires liées à l'étranger en élargissant les canaux et en raccourcissant la signification par période de publication à 60 jours pour les parties non domiciliées, reflétant une initiative plus large visant à améliorer l'efficacité. et adapter les procédures juridiques aux complexités des litiges internationaux.

Ainsi parlaient les juges chinois sur la compétence civile internationale : points de vue des juges de la Cour suprême chinoise sur l'amendement de 2023 à la loi sur la procédure civile (1)

Les réflexions des juges de la Cour suprême chinoise sur l'amendement de 2023 à la loi sur la procédure civile mettent en évidence des modifications significatives des règles de procédure civile internationale, notamment une compétence élargie des tribunaux chinois, des améliorations de la compétence consensuelle et une coordination des conflits juridictionnels internationaux.

Le tribunal chinois de Wenzhou reconnaît un jugement monétaire de Singapour

En 2022, un tribunal chinois local de Wenzhou, dans la province du Zhejiang, a décidé de reconnaître et d'exécuter un jugement pécuniaire rendu par les tribunaux de l'État de Singapour, comme le souligne l'une des affaires typiques liées à l'Initiative la Ceinture et la Route (BRI) récemment publiée par le gouvernement chinois. Cour populaire suprême (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. c. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

La CPS publie une interprétation judiciaire sur la vérification du droit étranger

En décembre 2023, la Cour populaire suprême de Chine a publié une interprétation judiciaire sur la vérification du droit étranger, fournissant des règles et des procédures complètes aux tribunaux chinois, visant à résoudre les difficultés rencontrées dans les procès liés à l'étranger et à améliorer l'efficacité.

Carrefour juridique : Un tribunal canadien refuse un jugement sommaire pour la reconnaissance d'un jugement chinois face à des procédures parallèles

En 2022, la Cour supérieure de justice de l'Ontario du Canada a refusé d'accorder un jugement sommaire pour exécuter un jugement pécuniaire chinois dans le contexte de deux procédures parallèles au Canada, indiquant que les deux procédures devraient se dérouler ensemble car il y avait un chevauchement factuel et juridique et qu'il était possible de juger. les questions concernaient les défenses de justice naturelle et de politique publique (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. c. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Déclarations de règlement civil chinois : exécutoires à Singapour ?

En 2016, la Haute Cour de Singapour a refusé d'accorder un jugement sommaire pour faire exécuter une déclaration de règlement civil chinoise, invoquant l'incertitude quant à la nature de ces déclarations de règlement, également connues sous le nom de « jugements de médiation (civile) » (Shi Wen Yue contre Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).

Quoi de neuf dans les règles chinoises en matière de compétence civile internationale ? (B) - Guide de poche du droit de procédure civile chinois de 2023 (3)

Le cinquième amendement (2023) à la loi de procédure civile de la RPC a ouvert un nouveau chapitre sur les règles de compétence civile internationale en Chine, couvrant quatre types de motifs de compétence, les procédures parallèles, la litispendance et le forum non conveniens. Cet article se concentre sur la manière dont les conflits de compétence sont résolus par des mécanismes tels que la litispendance et le forum non conveniens.

Quoi de neuf dans les règles chinoises en matière de compétence civile internationale ? (A) - Guide de poche du droit de procédure civile chinois de 2023 (2)

Le cinquième amendement (2023) à la loi de procédure civile de la RPC a ouvert un nouveau chapitre sur les règles de compétence civile internationale en Chine, couvrant quatre types de motifs de compétence, les procédures parallèles, la litispendance et le forum non conveniens. Cet article se concentre sur les quatre types de motifs de compétence, à savoir la compétence spéciale, la compétence par accord, la compétence par soumission et la compétence exclusive.