Observateur de la justice en Chine

??

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Comment les tribunaux chinois entendent-ils les affaires pénales impliquant des étrangers?

Dim, 11 avr 2021
Catégories: ACTUALITES
Contributeurs: Guodong Du杜国栋
Rédacteur en chef: Yanru Chen

Avatar

 

La nouvelle interprétation judiciaire de la Chine (2021) du droit de procédure pénale prévoit le procès et l'assistance judiciaire pour les affaires pénales liées à l'étranger.

En 2018, la Chine a promulgué la loi de procédure pénale récemment révisée, avec seulement deux dispositions (articles 17 et 18) concernant les crimes commis par des étrangers. Le 26 janvier 2021, la Cour populaire suprême a promulgué l'Interprétation sur l'application de la loi de procédure pénale de la République populaire de Chine (l '«Interprétation judiciaire»), qui définit spécifiquement les procédures relatives aux affaires pénales liées à l'étranger au chapitre 20. .

I. Que dit la loi de procédure pénale de 2018 sur les affaires liées à l'étranger?

Premièrement, si un étranger commet un crime et que l'affaire doit être entendue par un tribunal chinois, comme dans les cas où l'accusé est chinois, la loi de procédure pénale chinoise sera appliquée, sauf pour les étrangers bénéficiant de privilèges et immunités diplomatiques.

Deuxièmement, les autorités judiciaires chinoises et étrangères peuvent demander mutuellement une assistance judiciaire pénale.

II. Comment l'interprétation judiciaire de 2021 explique-t-elle ces deux dispositions?

L'interprétation judiciaire de 2021 étend les deux dispositions de la loi de procédure pénale de 2018 en deux sections du chapitre 20, respectivement sur le procès des affaires pénales liées à l'étranger et l'assistance judiciaire, avec un total de 21 dispositions.

1. Problèmes notables 

Il convient de noter que le chapitre 20 se concentre principalement sur le procès.

Les procédures pénales chinoises comprennent quatre étapes, à savoir l'enquête (par les organes de sécurité publique et les autorités de sécurité de l'État), l'examen et les poursuites (par le parquet populaire), le procès (par le tribunal) et l'exécution (par la prison).

Le chapitre 20 de l'Interprétation judiciaire ne mentionne pas les enquêtes, les examens, les poursuites et l'exécution, car les tribunaux ne sont généralement pas responsables des trois étapes, sauf dans quelques circonstances limitées, par exemple, l'application de la peine de mort, l'amende et la confiscation des biens. .

Pour le traitement des parties étrangères au stade de l'enquête, vous pouvez vous référer aux Dispositions sur les procédures de traitement des affaires pénales par les organes de sécurité publique (公安 机关 办理 刑事 案件 程序 规定) promulguées par le ministère de la Sécurité publique le 20 juillet 2020.

En ce qui concerne la phase d'examen et de poursuites, cependant, le Règlement de procédure pénale pour les parquets populaires (人民 检察院 刑事诉讼 规则) publié par le Parquet populaire suprême ne prévoit pas de règles spéciales pour les affaires liées à l'étranger.

2. Que sont les affaires pénales liées à l'étranger?

Il existe trois types d'affaires pénales liées à l'étranger:

(1) les cas impliquant des crimes commis par des étrangers en Chine, ou par des citoyens chinois contre des pays étrangers ou des étrangers en Chine;

(2) des affaires impliquant des citoyens chinois ayant commis des crimes en dehors de la Chine;

(3) citoyens étrangers commettant des crimes contre la Chine ou des citoyens chinois en dehors de la Chine. (Article 475)

3. Les gouvernements étrangers seront-ils informés si leurs citoyens sont impliqués dans des poursuites pénales en Chine?

Oui.

Au stade du procès, les tribunaux chinois notifient à l'ambassade ou au consulat du pays de nationalité de la partie étrangère en Chine. La notification est délivrée conformément aux traités consulaires bilatéraux, à la Convention de Vienne sur les relations consulaires ou au principe de réciprocité. (Article 480)

Les tribunaux notifient à l'ambassade ou au consulat étranger les informations suivantes (article 479):

(1) circonstances dans lesquelles le tribunal décide de prendre des mesures obligatoires (telles que la garde ou la restriction de sortie) à l'encontre des défendeurs étrangers;

(2) l'heure et le lieu de l'audience, et si l'audience se déroulera ouvertement;

(3) l'heure et le lieu du prononcé du jugement; et

(4) le décès du défendeur étranger pendant le procès (le cas échéant).

Si le tribunal décide d'exécuter la peine de mort d'un accusé étranger, le tribunal en avise l'ambassade ou le consulat étranger avant l'exécution de la peine de mort. (Article 479).

Après l'exécution de la peine de mort, le tribunal informera le consulat étranger de traiter les questions suivantes, telles que:
(1) transmettre le testament du criminel et ses derniers mots à sa famille;
(2) d'informer les membres de la famille du criminel de récupérer les crémains du criminel dans le délai imparti, ou de récupérer le corps s'il ne convient pas à la crémation pour des raisons ethniques ou religieuses. (Article 510)

Il convient de noter qu'en général, le tribunal n'informera pas l'ambassade ou le consulat étranger des jugements. L'ambassade ou le consulat étranger peut observer le prononcé du jugement ou demander au tribunal de leur fournir les instruments judiciaires. (Article 489)

4. Quels sont les droits et obligations des parties étrangères?

Les parties étrangères jouissent des mêmes droits et obligations en matière de litige que les parties chinoises. (Article 478).

Le tribunal notifie au défendeur étranger détenu qu'il a le droit de contacter l'ambassade ou le consulat de son pays de nationalité en Chine, de rencontrer et de communiquer avec son tuteur ou ses proches parents, et de demander au tribunal populaire de prévoir un interprète. (Article 481)

5. Les parties étrangères peuvent-elles être visitées?

Pendant le procès, si le défendeur étranger est en détention, les agents de l'ambassade ou du consulat de son pays de nationalité en Chine, le tuteur du défendeur ou des parents proches peuvent demander à lui rendre visite. Le tribunal prend les dispositions nécessaires pour que les agents de l’ambassade ou du consulat rendent visite au défendeur et décide d’autoriser ou non le tuteur ou des proches à lui rendre visite. (Article 482)

6. Les affaires liées à l'étranger seront-elles entendues ouvertement?

Le procès des affaires pénales liées à l'étranger doit être mené ouvertement, à l'exception des affaires qui ne doivent pas être entendues ouvertement conformément à la loi.

Pour les affaires pénales liées à l'étranger qui sont entendues ouvertement, les agents de l'ambassade ou du consulat du pays de nationalité du défendeur en Chine peuvent demander à observer le procès. (Article 483)

7. Les parties étrangères peuvent-elles avoir accès à la traduction?

Les tribunaux entendront les affaires pénales liées à l'étranger en chinois, mais ils en assureront la traduction pour les parties étrangères.

Les actes de litige seront émis en chinois. Cependant, si la partie étrangère ne connaît pas le chinois, le tribunal lui fournira une version traduite, mais la version chinoise sera le texte authentique.

Si la partie étrangère comprend la langue chinoise et refuse d'être traduite par d'autres, ou n'a pas besoin d'une traduction en langue étrangère des actes du litige, elle émettra une déclaration écrite de refus. (Article 484)

8. Les parties étrangères peuvent-elles avoir accès à un avocat de la défense?

Un défendeur étranger peut autoriser un avocat qui a la qualification d'avocat de la République populaire de Chine et qui a obtenu un certificat d'exercice en tant que défenseur. Il peut également confier au tuteur ou à un proche parent le rôle de défenseur.

Si le défendeur étranger est en garde à vue, son tuteur, ses proches ou l'ambassade ou le consulat du pays de nationalité du défendeur en Chine peuvent autoriser un défendeur à sa place. (Article 485)

9. Les parties étrangères seront-elles interdites de quitter la Chine?

Les tribunaux chinois peuvent décider d'empêcher les accusés dans des affaires pénales liées à l'étranger de quitter la Chine et exiger des témoins qui doivent comparaître de différer leur sortie.

Si les tribunaux décident d'empêcher les étrangers ou les citoyens chinois de quitter la Chine, ils doivent informer la personne restreinte par écrit de ne pas quitter la Chine avant la conclusion de l'affaire.

Le tribunal peut également retenir le passeport du parti ou d'autres documents d'entrée-sortie, ou exiger des autorités d'inspection aux frontières de sortie-entrée qu'elles adoptent des mesures de contrôle aux frontières. (Article 487)

10. Comment réaliser l'entraide judiciaire pénale?

L'entraide judiciaire est demandée et fournie par les autorités judiciaires étrangères conformément à la loi de la République populaire de Chine sur l'entraide judiciaire pénale internationale et aux traités internationaux relatifs. (Article 491)

Contributeurs: Guodong Du杜国栋

Enregistrer au format PDF

Vous pourriez aussi aimer

La Chine introduit de nouvelles normes en matière de condamnations pour conduite en état d’ébriété à compter de 2023

En décembre 2023, la Chine a annoncé des normes mises à jour pour les condamnations pour conduite en état d'ébriété, déclarant que les personnes qui conduisent avec un taux d'alcoolémie de 80 mg/100 ml ou plus lors d'un alcootest peuvent être tenues pénalement responsables, selon la récente annonce conjointe du gouvernement. Cour populaire suprême, Parquet populaire suprême, ministère de la Sécurité publique et ministère de la Justice.

La Chine publie un projet d'interprétation judiciaire sur les crimes et violations de cyberintimidation

En juin 2023, la Cour populaire suprême de Chine, le Parquet populaire suprême et le ministère de la Sécurité publique ont publié conjointement le projet de « Lignes directrices sur la lutte contre les crimes et violations de cyberintimidation (projet destiné aux commentaires du public) ». Le projet prévoit qu'un tel acte peut être reconnu comme une insulte ou une diffamation au sens du droit pénal, ou comme une atteinte aux droits de la personnalité au sens du Code civil.