La Chine a promulgué sa toute première Code civil en mai 2020, qui comprend sept parties, à savoir les principes généraux, les droits réels, les contrats, les droits de la personnalité, le mariage et la famille, la succession, la responsabilité pour délit et les dispositions complémentaires. Les Principes généraux constituent sa première partie.
Pour les articles relatifs au Code civil de la RPC, veuillez cliquer sur ici.
Pour le code civil chinois (version anglaise gratuite), veuillez cliquer sur chaque partie comme suit:
Livre I Principes généraux (Anglais, Chinois)
Livre II Droits réels (Anglais, Chinois)
Contrat Livre III (Anglais, Chinois)
Livre IV Droits de la personnalité (Anglais, Chinois)
Livre V Mariage et famille (Anglais, Chinois)
Succession du livre VI (Anglais, Chinois)
Livre VII Responsabilité pour délit (Anglais, Chinois)
Auparavant, la Chine avait promulgué respectivement les «Principes généraux du droit civil» (民法 总则) et les «Dispositions générales du droit civil» (民法 通则). Après la promulgation du Code civil, les deux lois ont été abolies en conséquence.
"Partie I Principes généraux»Est divisé en dix chapitres: dispositions de base, personnes physiques, personnes morales, associations non constituées en société, droits civils, lois de la juridiction civile, mandat, responsabilité civile, prescription et calcul des délais.
Nous avons sélectionné quelques points importants comme suit:
1. Capacité pour les droits civils
Une personne physique a la capacité d'exercer ses droits civils de sa naissance à son décès, peut jouir des droits civils et assume des obligations civiles conformément à la loi.
Lorsque la protection des intérêts du fœtus, tels que l'héritage et l'acceptation de cadeaux, est en jeu, le fœtus est réputé avoir la capacité de jouir des droits civils. Cependant, si le fœtus est mort à la naissance, sa capacité de jouir des droits civils n'existe pas dès le début.
2. Adultes et mineurs
Une personne physique de plus de 18 ans est un adulte. Une personne physique de moins de 18 ans est mineure.
Les parents sont tenus d'élever, d'éduquer et de protéger leurs enfants mineurs. Les enfants adultes sont tenus de soutenir, d'aider et de protéger leurs parents.
3. Capacité de conduite civile
Un adulte a la pleine capacité de conduite civile et peut accomplir des actes de droit civil en toute indépendance.
Un mineur qui a atteint l'âge de huit ans (c'est-à-dire de huit à dix-huit) est une personne à capacité limitée pour la conduite civile, et doit être représenté par son agent ad litem ou obtenir le consentement ou la reconnaissance rétroactive de son agent ad litem dans l'accomplissement d'actes juridiques civils.
Un mineur de moins de huit ans est une personne sans capacité civile et est représentée par son agent ad litem dans l'accomplissement d'actes de droit civil.
4. Matières civiles
Les sujets civils comprennent les personnes physiques, les personnes morales et les associations non constituées en société. Les personnes morales et les associations non constituées en société peuvent être subdivisées selon les types suivants:
5. Les types de droits des sujets civils sont les suivants
6. Actes de droit civil
Un acte juridique civil est l'acte d'un sujet civil visant à établir, modifier ou mettre fin à une relation juridique civile par la manifestation d'une intention.
Un acte juridique civil est valable s'il remplit les conditions suivantes:
(1) L'acteur a la capacité appropriée pour la conduite civile;
(2) L'intention exprimée est authentique;
(3) Un tel acte ne viole pas les dispositions impératives des lois et règlements administratifs ou l'ordre public et les bonnes moeurs
7. Limitation de l'action
En général, la limite d'action des sujets civils pour saisir le tribunal de la protection des droits civils est de trois ans.
La prescription de l'action court à compter de la date à laquelle le créancier sait ou aurait dû savoir que ses droits ont été violés et qui est le débiteur.
Lorsque les lois en disposent autrement sur la limitation de l'arbitrage, ces dispositions prévaudront; s'il n'existe pas de telles dispositions sur la limitation de l'arbitrage, les dispositions sur la limitation de l'action prévaudront.
La traduction anglaise du Code civil de la RPC est actuellement disponible en précommande sur China Justice Observer. Si vous êtes intéressé par une pré-commande, veuillez contacter Meng Yu par e-mail à meng.yu@chinajusticeobserver.com. Le Code civil de la République populaire de Chine de 110,123 60,000 mots chinois au total est traduit en anglais, et la traduction en anglais (estimée à 4400 2 mots) est au prix de XNUMX USD. Nous fournirons la traduction en anglais et la version anglais-chinois dans les XNUMX semaines.
Photo de Bryan G. (https://unsplash.com/@mirador9) sur Unsplash
Contributeurs: Équipe du portail des lois chinoises