La Chine a promulgué sa toute première Code civil en mai 2020, qui comprend sept parties, à savoir les principes généraux, les droits réels, les contrats, les droits de la personnalité, le mariage et la famille, la succession, la responsabilité pour délit et les dispositions complémentaires. Les droits de la personnalité constituent sa quatrième partie.
Pour les articles relatifs au Code civil de la RPC, veuillez cliquer sur ici.
Pour le code civil chinois (version anglaise gratuite), veuillez cliquer sur chaque partie comme suit:
Livre I Principes généraux (Anglais, Chinois)
Livre II Droits réels (Anglais, Chinois)
Contrat Livre III (Anglais, Chinois)
Livre IV Droits de la personnalité (Anglais, Chinois)
Livre V Mariage et famille (Anglais, Chinois)
Succession du livre VI (Anglais, Chinois)
Livre VII Responsabilité pour délit (Anglais, Chinois)
À la différence des autres parties, la partie IV des droits de la personnalité n'a pas de loi spécifique préexistante comme fondement. Au lieu de cela, il est rédigé sur la base des lois existantes, des règlements administratifs et des interprétations judiciaires. L'incorporation des droits de la personnalité en tant qu'élément indépendant du Code civil est un développement et une innovation importants de la législation civile chinoise, qui est également une nouvelle page dans l'histoire mondiale de la compilation du code civil.
"Partie IV Droits de la personnalité»Est divisé en 5 chapitres: les dispositions générales, le droit à la vie, le droit à l'intégrité corporelle et le droit à la santé, le droit à un nom, le droit au portrait, le droit à la réputation et le droit à l'honneur, ainsi que le Droit à la vie privée et à la protection des informations personnelles.
Nous avons sélectionné quelques points importants comme suit:
1. Droits de la personnalité
Les droits de la personnalité font référence au droit à la vie, au droit à l'intégrité corporelle, au droit à la santé, au droit à un nom, au droit au portrait, au droit à la réputation, au droit à l'honneur, au droit à la vie privée et à d'autres droits dont jouissent les sujets civils.
Si le sujet civil est une personne physique, il bénéficie également d'autres droits et intérêts de la personnalité découlant de la liberté et de la dignité de la personne.
Les droits de la personnalité sont protégés par la loi, qui ne doit être violée par aucune organisation ou individu.
Les droits de la personnalité ne doivent pas être renoncés, cédés ou hérités.
2. Le droit à l'intégrité corporelle
Une personne ayant la pleine capacité de conduite civile a le droit de décider de son propre chef de donner volontairement ses cellules humaines, tissus humains, organes humains ou restes conformément à la loi. Aucune organisation ou individu ne peut forcer, tromper ou inciter autrui à faire un tel don.
L'achat ou la vente de cellules humaines, de tissus humains, d'organes humains ou de restes sous quelque forme que ce soit est interdit.
Quiconque s'engage dans des activités de recherche médicale et scientifique liées aux gènes humains ou aux embryons humains doit se conformer aux lois, règlements administratifs et règlements pertinents de l'État et ne doit pas mettre en danger la santé humaine, violer l'éthique ou porter atteinte aux intérêts publics.
3. Harcèlement sexuel
Le harcèlement sexuel est stipulé dans le deuxième chapitre: le droit à la vie, le droit à l'intégrité corporelle et le droit à la santé. Lorsqu'une personne fait du harcèlement sexuel à une autre personne sous des formes telles que des remarques verbales, un langage écrit, des images, des comportements physiques en violation de sa volonté, la victime a le droit de demander à la personne d'assumer sa responsabilité civile conformément à la loi. .
Les entités telles que les organes, les entreprises et les écoles doivent adopter des mesures raisonnables de prévention, d'acceptation et de traitement des plaintes, d'enquête et d'élimination, entre autres, pour prévenir et réduire le harcèlement sexuel en utilisant les pouvoirs officiels et l'affiliation, etc.
4. Le portrait à droite
Une personne physique jouit du droit au portrait. Sans son consentement, le titulaire du droit du portrait ne doit pas utiliser ni rendre public le portrait d'une telle personne par voie de publication, reproduction, émission, location, exposition, etc.
Cependant, s'il doit raisonnablement mener certains actes prévus par les lois, cela peut être possible sans le consentement du titulaire du droit de portrait.
5. Le droit à la réputation
Sauf dans les circonstances particulières prévues par la loi, si la personne réalise des reportages, la surveillance de l'opinion publique et d'autres actes d'intérêt public, qui affectent la réputation d'autrui, elle n'assume aucune responsabilité civile.
Les sujets civils peuvent se renseigner sur sa propre cote de crédit conformément à la loi; s'il constate qu'une notation de crédit est incorrecte, il a le droit de soulever une objection et de demander les mesures nécessaires telles que des corrections ou des suppressions. Les évaluateurs de crédit vérifient l'objection dans les plus brefs délais et, si la demande est étayée, prennent les mesures nécessaires en temps opportun.
6. Le droit à la vie privée
Une personne physique jouit du droit à la vie privée. Aucune organisation ou individu ne peut enfreindre le droit à la vie privée de toute autre personne en espionnant, en intrusion, en divulguant ou en publiant les informations pertinentes ou par tout autre moyen.
Les informations personnelles sur les personnes physiques sont protégées par la loi.
Les informations personnelles font référence à toutes sortes d'informations enregistrées par voie électronique ou autre qui peuvent être utilisées pour identifier indépendamment ou être combinées avec d'autres informations pour identifier une personne physique spécifique, y compris les noms de la personne physique, la date de naissance, les numéros d'identification, les informations biométriques, les adresses. , numéros de téléphone, adresse e-mail, informations médicales, localisation, etc.
Le traitement des informations personnelles doit d'abord obtenir le consentement de la personne physique ou de son tuteur et ne doit pas violer les lois, les règlements administratifs ou les accords des deux parties.
Le traitement des informations personnelles comprend la collecte, le stockage, l'utilisation, le traitement, la transmission, la fourniture et la divulgation d'informations personnelles, etc.
Un responsable du traitement de l'information ne doit pas divulguer ni altérer les informations personnelles qui sont collectées et stockées par lui / elle. Sans le consentement de la personne physique, le responsable du traitement des informations ne doit pas fournir illégalement les informations personnelles d'une telle personne physique à une autre personne, à l'exception des informations qui ont été traitées de manière à ce que la personne spécifique ne puisse pas être identifiée et qui ne puisse pas être récupérée.
La traduction anglaise du Code civil de la RPC est actuellement disponible en précommande sur China Justice Observer. Si vous êtes intéressé par une pré-commande, veuillez contacter Meng Yu par e-mail à meng.yu@chinajusticeobserver.com. Le Code civil de la République populaire de Chine de 110,123 60,000 mots chinois au total est traduit en anglais, et la traduction en anglais (estimée à 4400 2 mots) est au prix de XNUMX USD. Nous fournirons la traduction en anglais et la version anglais-chinois dans les XNUMX semaines.
Photo de Jerry Wang (https://unsplash.com/@jerry_318) sur Unsplash
Contributeurs: Équipe du portail des lois chinoises