Observateur de la justice en Chine

??

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Shenzhen dirige la clarification des règles relatives aux dommages-intérêts punitifs pour violation de propriété intellectuelle en Chine - China Legal News

Sam, 16 janv 2021
Contributeurs: Yanru Chen
Rédacteur en chef: Yuan Yanchao 袁 燕 超

Avatar

 

Le 15 décembre 2020, le tribunal populaire intermédiaire de Shenzhen a rendu les avis directeurs sur l'application des dommages-intérêts punitifs aux litiges relatifs aux atteintes civiles aux droits de propriété intellectuelle (关于 知识产权 民事 侵权 纠纷 适用 惩罚 性 赔偿 的 指导 意见). 

中国 正在 尝试 在 知识产权 的 侵权 诉讼 中 支持 权利 人 提出 惩罚 性 赔偿 的 诉讼 请求。 深圳 则 进一步 尝试 在 该 领域 确定 具体 的 规则。
La Chine tente de soutenir les demandes de dommages-intérêts punitifs des titulaires de droits dans les litiges pour violation des DPI. Shenzhen, pour sa part, a fait de nouvelles tentatives pour établir des règles spécifiques dans ce domaine.

根据该意见,法院可以按许可费的合理倍数确定赔偿金额。法院在确定该倍数时,可综合考虑以下因素:(1)侵权人的恶意程度;(2)权利人所受损害情况;(3)侵权人的获利情况;(4)侵权行为对行业或社会造成的不良影响;(5)裁量确定赔偿基数的情况;(6)其他因素。
Selon les avis, le tribunal peut déterminer le montant des dommages-intérêts à un multiple raisonnable des frais de licence. Pour déterminer ce multiple, le tribunal tiendra compte de manière exhaustive des facteurs suivants: (1) le degré de malveillance du contrevenant; (2) la perte subie par le titulaire du droit; (3) le profit du contrevenant; (4) l'impact négatif de l'infraction sur l'industrie ou la société; (5) la détermination discrétionnaire de la base de rémunération; et (6) d'autres facteurs.

根据 深圳 中 院 的 表述 , 其 已经 作出 了 金额 高达 1 亿元 的 惩罚 性 赔偿 判决。 
Selon le tribunal populaire intermédiaire de Shenzhen, il a rendu un jugement sur des dommages-intérêts punitifs pouvant atteindre 100 millions CNY.

Contributeurs: Yanru Chen

Enregistrer au format PDF

Vous pourriez aussi aimer

Le Tribunal de commerce international de Pékin publie des lignes directrices pour l'application de la Convention Apostille de 1961 de la HCCH

Le Tribunal de commerce international de Pékin a publié des lignes directrices expliquant l'application de la Convention Apostille de 1961 de la HCCH en Chine, visant à clarifier les procédures pour les parties qui ne connaissent pas la Convention et à permettre une circulation transfrontalière des documents plus rapide, plus rentable et plus pratique.

La Chine introduit de nouvelles normes en matière de condamnations pour conduite en état d’ébriété à compter de 2023

En décembre 2023, la Chine a annoncé des normes mises à jour pour les condamnations pour conduite en état d'ébriété, déclarant que les personnes qui conduisent avec un taux d'alcoolémie de 80 mg/100 ml ou plus lors d'un alcootest peuvent être tenues pénalement responsables, selon la récente annonce conjointe du gouvernement. Cour populaire suprême, Parquet populaire suprême, ministère de la Sécurité publique et ministère de la Justice.

Les règles révisées de la CPS étendent la portée des tribunaux de commerce internationaux

En décembre 2023, les dispositions nouvellement modifiées de la Cour populaire suprême de Chine ont étendu la portée de ses tribunaux commerciaux internationaux (CICC). Pour établir un accord d'élection de for valide, trois conditions doivent être remplies - le caractère international, l'accord écrit et le montant en litige - tandis que le « lien réel » n'est plus requis.