Observateur de la justice en Chine

??

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Dix noms « déroutants » de départements et de postes dans les tribunaux chinois

Sun, 10 Oct 2021
Catégories: ACTUALITES
Contributeurs: Guodong Du杜国栋
Rédacteur en chef: Lin Haibin

Avatar

 

Principaux plats à emporter:

  • Au sein de chaque tribunal en Chine, il existe de nombreuses « divisions », par ex. divisions civiles et divisions pénales, et chaque division est chargée d'entendre un certain type d'affaires.
  • Trois types de départements au sein de la SPC utilisaient le nom de « tribunal » en anglais, qui ne sont en fait pas des tribunaux indépendants mais des « divisions » par nature, à savoir : la Cour de circuit de la SPC, la Cour commerciale internationale de la SPC et la Propriété intellectuelle Cour de la CPS.
  • Le centre de règlement des différends diversifié est un service ADR établi au sein du tribunal. Pour mieux répondre à l'explosion des litiges existants, de nombreux tribunaux ont mis en place des départements ADR pour guider les parties à recourir à la médiation.

Récemment, la Cour populaire suprême (CPS) de Chine a finalisé la traduction anglaise standard des départements et des positions au sein de son système judiciaire.

Le 19 juillet 2021, le CPS a publié la « Traduction en anglais des organisations, des postes et des lieux de travail du tribunal populaire » (人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文), finalisant les traductions en anglais pertinentes. Cela reflète non seulement l'espoir de la CPS que les tribunaux chinois soient mieux compris par le monde, mais aussi que la CPS conserve une attitude ouverte envers la communauté internationale.

En fait, lorsque nous présentons le système judiciaire chinois aux lecteurs anglophones, nous sommes souvent piégés par un tel sort : comment exprimer certains concepts locaux dans les tribunaux chinois dans un anglais facile à comprendre et précis.

Bien sûr, il y a des moments où de tels concepts sont traduits officiellement en anglais, mais ils peuvent toujours ne pas être compris par certains lecteurs dans un contexte donné.

Par conséquent, dans cet article, nous présenterons quelques noms de départements et positions de tribunaux chinois qui peuvent dérouter les lecteurs étrangers.

I.Division

Au sein de chaque tribunal en Chine, il existe de nombreuses divisions, et chaque division est chargée d'entendre un certain type d'affaires.

Différents juges de la cour sont affiliés à différentes divisions, par exemple la division civile, la division pénale, ce qui signifie que la plupart des juges n'entendront qu'un certain type d'affaires relevant de la compétence de leur division.

Le système judiciaire chinois estime que les juges doivent être professionnels. Par conséquent, chaque juge devrait se concentrer uniquement sur un ou plusieurs types d'affaires, afin de s'assurer qu'il peut entendre des affaires avec une efficacité et une qualité garanties.

II. Tribunaux au sein de la CPS

Il existe trois types de départements au sein de la SPC qui utilisaient le nom de « tribunal » en anglais, qui ne sont en réalité pas des tribunaux indépendants, à savoir : la Cour de circuit de la SPC, la Cour de commerce internationale de la SPC et la Cour de la propriété intellectuelle de le SPC.

Pour l'essentiel, il n'y a pas de différence entre ces juridictions et divisions du CPS, en ce sens que d'une part, ce sont tous des départements au sein du CPS, spécialisés dans l'audition d'un type d'affaires ; par contre, on ne voit rien de lié à ces départements dans les jugements, car ils rendent tous des jugements au nom de la SPC.

Alors, pourquoi la CPS appelle-t-elle ces départements « tribunaux » ? Je suppose que le SPC veut qu'ils aient l'air indépendants, car ces départements sont fréquemment impliqués dans des affaires internationales.

III. Tribunaux au sein des tribunaux locaux

Comme les tribunaux au sein du SPC, il y aura des départements apparemment indépendants au sein des tribunaux locaux, qui sont décrits comme des «tribunaux» par le SPC. De même, ces départements n'ont pas de statut juridique indépendant et ne sont essentiellement pas différents des divisions.

Par exemple, le tribunal des faillites de Shanghai est en fait un département interne du troisième tribunal populaire intermédiaire de Shanghai.

IV. Service de l'exécution

Le service de l'exécution est un organe chargé de l'exécution des décisions au sein du tribunal. En Chine, les décisions de justice et les sentences arbitrales sont exécutées par le tribunal.

Selon la théorie du droit procédural de la Chine, le processus d'exécution est clairement caractérisé par des éléments administratifs, de sorte que le département responsable de l'exécution est différent de la division responsable des procès. Voici donc le « département » de l'exécution et la « division » du procès.

V. Département politique

Le département politique est en fait le département des ressources humaines de la Cour.

Les départements des ressources humaines du SPC, le Parquet populaire suprême (SPP), le ministère de la Justice, le ministère de la Sécurité publique et leurs homologues des gouvernements locaux sont tous appelés départements politiques.

Ces départements sont traditionnellement appelés unités politiques et juridiques en Chine, probablement parce que dans la société chinoise, les départements liés à l'administration de la justice et à l'application de la loi sont considérés comme hautement liés politiquement. Par conséquent, la gestion du personnel au sein de ces institutions est également politiquement liée.

VI. Bureau de gestion des décisions

Le bureau de gestion de l'arbitrage est responsable de la gestion du processus des affaires, en particulier de l'évaluation des performances des juges et des divisions. Comme mentionné dans nos articles précédents, les juges chinois seront strictement évalués pour leur performance. Cette évaluation des performances est une base importante pour déduire le mode de conduite des juges.

Article similaire:

VII. Comités de sélection et conférences de juges

Nous avons présenté le comité de sélection dans nos articles précédents. Le comité d'arbitrage a le dernier mot sur le procès de l'affaire du tribunal. Voir nos articles précédents pour obtenir des renseignements sur le comité de sélection.

Actualités en lien :

La conférence des juges est une nouveauté qui est apparue ces dernières années. En tant que mécanisme de partage d'expérience entre les juges de la Cour, il joue le rôle d'un groupe de réflexion des juges.

VIII. Centre de règlement des différends diversifié

Le centre de règlement des différends diversifié est un service ADR établi au sein du tribunal. Les tribunaux chinois, longtemps troublés par l'explosion des litiges, ont commencé à soutenir l'ADR comme la médiation pour réduire leur charge de travail écrasante. À cette fin, de nombreux tribunaux ont créé des départements ADR pour guider les parties à recourir à la médiation.

Actualités en lien :

IX. Juge en chef et juge en chef

Le juge en chef est le titre le plus élevé des juges. Habituellement, le juge en chef chinois est le président de la CPS.

Le juge en chef n'est pas un titre d'emploi, mais désigne uniquement la personne en charge des services internes de la cour, tels que les divisions et les tribunaux.

X. Président et juge président

Le président, poste permanent, désigne le président du tribunal.

Le juge qui préside désigne le juge qui préside l'affaire au nom de la formation collégiale. Le président n'occupe pas un poste permanent et est désigné temporairement par le tribunal parmi l'un des juges du collège collégial dans chaque cas.

 

Photo par on Unsplash

Contributeurs: Guodong Du杜国栋

Enregistrer au format PDF

Vous pourriez aussi aimer

Un tribunal de Pékin publie un rapport sur la violation des informations personnelles des citoyens

Retraçant l'évolution du paysage chinois de la protection des données depuis l'amendement du droit pénal de 2009 à la loi sur la cybersécurité de 2016 et jusqu'à la loi sur la protection des informations personnelles de 2021, un livre blanc crucial publié par la Haute Cour populaire de Pékin en novembre 2023 souligne le rôle des tribunaux chinois dans l'application des lois. des règles strictes pour les opérateurs de réseaux et la protection des informations personnelles des citoyens.

La CPS souligne l'augmentation des cas environnementaux dans son rapport à l'APN et met l'accent sur la collaboration mondiale

En octobre 2023, la Cour populaire suprême (CPS) de Chine a fait rapport au plus haut organe législatif chinois, le Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale, sur une augmentation notable des affaires environnementales traitées par les tribunaux chinois, mettant l’accent sur la collaboration internationale pour les principes de justice environnementale.