Portail des lois chinoises - CJO

Trouvez les lois chinoises et les documents publics officiels en anglais

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Loi sur la protection des droits et des intérêts des femmes de Chine (2022)

妇女 权益 保障 法

Type de lois Loi

Organisme émetteur Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale

Date de promulgation Le 30 octobre 2022

Date effective Le 01 janvier 2023

Statut de validité Valide

Champ d'application Nationwide

Les sujet(s) Droit des droits de l'homme

Editeur (s) Observateur CJ

L'amendement ajoute des dispositions visant à protéger les femmes contre le harcèlement sexuel.

Le 30 octobre 2022, l'organe législatif chinois, le Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale a adopté un amendement à la loi sur la protection des droits et des intérêts des femmes (妇女权益保障法), qui entrera en vigueur le 1er janvier 2023. La loi a été promulguée en 1992 et modifiée en 2005 et 2018 respectivement.

La loi contient 86 articles, parmi lesquels les dispositions notables sont les suivantes :

1.La loi ajoute la disposition "d'aucune exclusion ou restriction fondée sur le sexe à la jouissance et à l'exercice légitimes des droits et intérêts des femmes", qui s'appuie sur le premier article de la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

2.Les articles 23 à 25 de la loi prévoient la protection des femmes contre le harcèlement sexuel. L'article 23 interdit expressément le harcèlement sexuel des femmes par un comportement verbal, écrit, visuel, physique ou autre contre leur volonté. L'article 24 dispose que les écoles doivent protéger les étudiantes contre le harcèlement sexuel. L'article 25 exige que les employeurs protègent les employées contre le harcèlement sexuel.

3. Aux termes de l'article 46, les femmes sont égales aux hommes sur le lieu de travail et bénéficient des mêmes possibilités d'avancement dans le poste ou en grade, de certification, de nomination sur la base des qualifications professionnelles et de formation.

4.En vertu de l'article 71, une femme qui a perdu sa fertilité doit avoir la priorité pour obtenir la garde de ses enfants en cas de divorce.

Pour le texte intégral en chinois, veuillez cliquer sur «Chn» en haut à droite. Vous pouvez le traduire avec des outils ou par d'autres moyens à votre guise.
Si vous souhaitez lire le texte intégral en anglais fourni par notre équipe, veuillez cliquer sur Obtenir pour acheter.

© 2020 Guodong Du et Meng Yu. Tous les droits sont réservés. La republication ou la redistribution du contenu, y compris par cadrage ou par des moyens similaires, est interdite sans le consentement écrit préalable de Guodong Du et Meng Yu.