Portail des lois chinoises - CJO

Trouvez les lois chinoises et les documents publics officiels en anglais

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Loi sur la promotion des écoles privées de Chine (2018)

民办 教育 促进 法

Type de lois Droit applicable et juridiction compétente

Organisme émetteur Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale

Date de promulgation Le 28 décembre 2018

Date effective Le 28 décembre 2018

Statut de validité Valide

Champ d'application Nationwide

Les sujet(s) Loi sur l'éducation

Editeur (s) Observateur CJ

La loi sur la promotion des écoles privées de Chine a été promulguée en 2002 et modifiée en 2013, 2016 et 2018 respectivement. La dernière révision est entrée en vigueur le 29 décembre 2018.

Il y a 37 articles au total.

Les points clés sont les suivants:

La présente loi est applicable aux activités menées par des organisations publiques ou des particuliers, autres que des organes de l'État, pour créer et gérer des écoles et autres établissements d'enseignement avec des fonds financiers non gouvernementaux, qui sont adaptés aux besoins de la société (article 1). )

Les écoles privées appartiennent à des entreprises publiques de bien-être (article 2).

3. Ces écoles privées sont soumises à l'examen et à l'approbation des gouvernements. L'autorité d'examen et d'agrément délivre une licence d'établissement d'une école à l'école privée pour l'établissement officiel dont elle donne l'agrément (articles 12 et 18)

4. Les sponsors des écoles privées peuvent créer des écoles privées à but non lucratif ou à but lucratif à leur propre discrétion. Cependant, ils ne doivent pas créer d'écoles privées à but lucratif proposant un enseignement obligatoire (article 19).

5. Le parrain d'une école privée à but non lucratif ne doit pas tirer de recettes de la gestion de l'école et l'excédent de trésorerie de l'école est utilisé pour la gestion de l'école. Le parrain d'une école privée à but lucratif peut tirer des bénéfices de la gestion de l'école (article 19).

Les mesures régissant les écoles gérées conjointement en Chine par une institution ou un individu à l'étranger sont formulées séparément par le Conseil d'État (article 6).

Pour le texte intégral en chinois, veuillez cliquer sur «Chn» en haut à droite. Vous pouvez le traduire avec des outils ou par d'autres moyens à votre guise.
Si vous souhaitez lire le texte intégral en anglais fourni par notre équipe, veuillez cliquer sur Obtenir pour acheter.

© 2020 Guodong Du et Meng Yu. Tous les droits sont réservés. La republication ou la redistribution du contenu, y compris par cadrage ou par des moyens similaires, est interdite sans le consentement écrit préalable de Guodong Du et Meng Yu.