Portail des lois chinoises - CJO

Trouvez les lois chinoises et les documents publics officiels en anglais

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Interprétation sur plusieurs questions concernant l'application de la loi anti-concurrence déloyale de la RPC (2022)

最高人民法院关于适用《中华人民共和国反不正当竞争法》若干问题的解释

Type de lois Interprétation judiciaire

Organisme émetteur Cour populaire suprême

Date de promulgation 17 Mar 2022

Date effective 20 Mar 2022

Statut de validité Valide

Champ d'application Nationwide

Les sujet(s) Droit de la concurrence

Editeur (s) Observateur CJ

Le 17 mars 2022, la Cour populaire suprême (CPS) de Chine a publié l'« Interprétation sur plusieurs questions concernant l'application de la loi anti-concurrence déloyale de la RPC » (ci-après « l'Interprétation »),若干问题的解释), avec effet au 20 mars 2022.

Avant l'interprétation, le SPC a publié en 2017 l'« Interprétation sur plusieurs questions concernant l'application du droit dans le procès des affaires civiles impliquant une concurrence déloyale » (关于审理不正当竞争民事案件应用法律若干问题的解释), qui a été remplacée par cette Interprétation juridique nouvellement publiée en 2022.

Avec 29 articles, l'Interprétation fournit des conseils aux juges chinois concernant l'application de la loi anti-concurrence déloyale. Les faits saillants sont les suivants.

1.Il clarifie le champ d'application de la loi anti-concurrence déloyale

L'interprétation stipule que, lorsqu'un acte de concurrence déloyale n'est pas interprété comme un acte de contrefaçon au sens de la loi sur les brevets, de la loi sur les marques ou de la loi sur le droit d'auteur, la loi contre la concurrence déloyale s'applique. Ce règlement a résolu le chevauchement des lois susmentionnées.

2.Il affine les critères de détermination de "contrefaçon et confusion"

Pour mettre en œuvre l'article 6 de la loi anti-concurrence déloyale, l'interprétation utilise 11 articles pour affiner les règles de détermination de la « contrefaçon et confusion » à partir des trois aspects suivants.

Premièrement, il précise les circonstances dans lesquelles le tribunal peut constater que l'exploitant a commis des actes de confusion suffisants pour induire les consommateurs en erreur en leur faisant croire que les biens appartiennent à une autre partie ou sont spécifiquement liés à celle-ci.

Deuxièmement, il a précisé les circonstances dans lesquelles le tribunal peut conclure que l'exploitant a fait une publicité commerciale mensongère ou trompeuse pour frauder ou induire en erreur les consommateurs.

Troisièmement, il énonce également les circonstances dans lesquelles le tribunal peut conclure que l'opérateur en ligne a utilisé la technologie pour interférer avec ou saboter les activités en ligne légitimes d'autres opérateurs commerciaux.

Pour le texte intégral en chinois, veuillez cliquer sur «Chn» en haut à droite. Vous pouvez le traduire avec des outils ou par d'autres moyens à votre guise.
Si vous souhaitez lire le texte intégral en anglais fourni par notre équipe, veuillez cliquer sur Obtenir pour acheter.

© 2020 Guodong Du et Meng Yu. Tous les droits sont réservés. La republication ou la redistribution du contenu, y compris par cadrage ou par des moyens similaires, est interdite sans le consentement écrit préalable de Guodong Du et Meng Yu.