Portail des lois chinoises - CJO

Trouvez les lois chinoises et les documents publics officiels en anglais

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Loi sur la sécurité du trafic maritime de la Chine (2016)

海上 交通安全 法

Type de lois Droit applicable et juridiction compétente

Organisme émetteur Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale

Date de promulgation Le 07 novembre 2016

Date effective Le 07 novembre 2016

Statut de validité Valide

Champ d'application Nationwide

Les sujet(s) Droit des transports et de la circulation

Editeur (s) Observateur CJ

La loi sur la sécurité du trafic maritime a été promulguée en 1983 et modifiée en 2016 respectivement. La dernière révision est entrée en vigueur le 7 novembre 2016.

Il y a 53 articles au total.

Les points clés sont les suivants:

1.La présente loi s'applique à tous les navires, installations et personnels ainsi qu'aux propriétaires et gestionnaires de ces navires et installations qui naviguent, accostent ou opèrent dans les eaux côtières de la Chine.

2. Les navires non militaires étrangers ne peuvent pénétrer dans les eaux intérieures et les ports de la République populaire de Chine sans l'approbation de ses autorités compétentes. Cependant, dans des circonstances imprévues telles qu'une maladie grave du personnel, une panne de moteur ou des navires en détresse ou cherchant à s'abriter des intempéries alors qu'ils n'ont pas le temps d'obtenir une approbation, ils peuvent, en entrant dans les eaux intérieures ou dans les ports de la Chine, faire une urgence. faire rapport à l'autorité compétente et obéir à ses instructions.

3. Les navires militaires étrangers ne peuvent pénétrer dans les eaux territoriales de la République populaire de Chine sans l'approbation du Gouvernement de la République populaire de Chine.

4. Les navires empruntant des routes internationales qui entrent et sortent des ports de la République populaire de Chine doivent être soumis à l'inspection des autorités compétentes.

Lorsqu'un pays étranger a l'intention d'envoyer des navires ou des aéronefs dans les eaux territoriales ou l'espace aérien au-dessus des eaux territoriales de la République populaire de Chine pour rechercher et sauver des navires ou des personnes en détresse, il doit obtenir l'approbation de l'autorité chinoise compétente. .

Aucun navire coulé ou objet coulé dans les eaux côtières ne peut être récupéré ou démantelé sans l'approbation de l'autorité compétente.

Pour le texte intégral en chinois, veuillez cliquer sur «Chn» en haut à droite. Vous pouvez le traduire avec des outils ou par d'autres moyens à votre guise.
Si vous souhaitez lire le texte intégral en anglais fourni par notre équipe, veuillez cliquer sur Obtenir pour acheter.

© 2020 Guodong Du et Meng Yu. Tous les droits sont réservés. La republication ou la redistribution du contenu, y compris par cadrage ou par des moyens similaires, est interdite sans le consentement écrit préalable de Guodong Du et Meng Yu.