Portail des lois chinoises - CJO

Trouvez les lois chinoises et les documents publics officiels en anglais

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Demande de reconnaissance et d'exécution d'une sentence arbitrale étrangère entre le demandeur Oriental Pearl Shipping Co., Ltd.et l'intimé Shanghai Aoshi Maritime Transportation Co., Ltd. (2019)

东 珍 航运 有限公司 与 被 申请人 上海 敖仕海 运 有限公司 申请 承认 和 执行 外国 仲裁 裁决 案

Court Intérieur Tribunal maritime de Shanghai

Numéro de dossier 2019 Hu 72 Xie Wai Ren n ° 4 ((2019) 沪 72 协 外 认 4 号)

Date de la décision 29 août 2019

Niveau du tribunal Tribunal spécialisé

Procédure d'essai Première instance

Types de litiges Litige civil

Type de cas Boitier

Les sujet(s) Reconnaissance et exécution des sentences arbitrales étrangères Arbitrage et médiation

Editeur (s) Observateur CJ

上海 海事 法院
事 裁 定 书
(2019) 沪 72 协 外 认 4 号
申请人 : 东 珍 航运 有限公司 (Oriental Pearl Shipping Co., Limited)。 住所 地 : 香港特别行政区。
代表人 : 吴 方 , 该 公司 董事。
委托代理人 : 高 培 芳 , 上海 瀛 泰 (舟山) 律师 事务所 律师。
委托代理人 : 张 进 , 上海 瀛 泰 律师 事务所 律师。
被 申请人 : 上海 敖仕海 运 有限公司。 住所 地 : 中国 (上海) 自由 贸易 试验 区。
申请人东珍航运有限公司于2019年7月19日向本院提出申请,要求承认和执行由伦敦海事仲裁委员会仲裁员理查德·雷菲尔德(Richard Rayfield)和仲裁员克莱夫·阿斯顿(CliveAston)组成的临时仲裁庭对东珍航运有限公司与上海敖仕海运有限公司“东珍”轮租船合同纠纷一案于2019年1月11日作出的仲裁裁决。本院于同日立案后依法组成合议庭进行审查,并组织当事人进行了询问。2019年8月28日,申请人以其与被申请人达成协议且已全部履行完毕为由,提出撤回请求承认与执行外国仲裁裁决的申请。
本院 经 审查 认为, 申请人 有权 在 法律 规定 的 范围 内 处分 自己 的 民事 权利 和 诉讼 权利, 其 申请 撤回 申请 的 理由 正当, 依法 有据, 可 予 准许. 依照 "中华人民共和国 民事诉讼 法" 第十三 条 第二款 、 第一 百 五十 四条 第一 款 第 (十一) 项 之 规定 , 裁定 如下 :
准许 申请人 东 珍 航运 有限公司 (Oriental Pearl Shipping Co., Limited) 撤回 请求 承认 与 执行 由 仲裁 员 理查德 · 雷菲尔德 (Richard Rayfield) 和 仲裁 员 克莱夫 · 阿斯顿 (Clive Aston) 于2019 年 1 月 11 日 作出 的 关于 «东 珍» 轮 租船 合同 纠纷 的 仲裁 裁决 的 申请。
本案 案件 申请 费 人民币 400 元 , 由 申请人 东 珍 航运 有限公司 负担。
审 判 长 沈 军
审 判 员 张健
审 判 员 李海跃
二 〇 一 九年 八月 二十 九日
法官 助理 费 晓 俊
书 记 员 费 晓 俊

© 2020 Guodong Du et Meng Yu. Tous les droits sont réservés. La republication ou la redistribution du contenu, y compris par cadrage ou par des moyens similaires, est interdite sans le consentement écrit préalable de Guodong Du et Meng Yu.