Portail des lois chinoises - CJO

Trouvez les lois chinoises et les documents publics officiels en anglais

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Loi sur la charité de Chine (2016)

慈善 法

Type de lois Droit applicable et juridiction compétente

Organisme émetteur Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale

Date de promulgation 16 Mar 2016

Date effective Le 01 septembre 2016

Statut de validité Valide

Champ d'application Nationwide

Les sujet(s) Loi sur la charité

Editeur (s) Observateur CJ

La loi sur la charité a été promulguée en 2016 et est entrée en vigueur le 1er septembre 2017.

Il y a 112 articles au total.

Les points clés sont les suivants:

1.Les activités de bienfaisance désignent les activités de bien-être public menées volontairement par des personnes physiques, des personnes morales et d'autres organisations telles que le don de biens ou la fourniture de services.

2. Le service des affaires civiles du Conseil d'État prend en charge les activités caritatives dans tout le pays.

3. Quiconque a l'intention de créer une organisation caritative doit faire une demande d'enregistrement auprès du département des affaires civiles du gouvernement.

4.La collecte de fonds de bienfaisance comprend la collecte de fonds auprès du public et la collecte de fonds à partir d'objets spécifiques. Un organisme de bienfaisance qui collecte des fonds auprès du public doit obtenir la qualification pour la collecte de fonds auprès du public.

5.Lorsque l'organisation caritative collecte des fonds auprès du public via Internet, elle publie les informations relatives à la collecte de fonds sur la plate-forme uniforme d'information sur les œuvres de bienfaisance ou sur la plate-forme d'information sur les œuvres de bienfaisance désignée par le département des affaires civiles du Conseil d'État, et peut en même temps, publier les informations sur la collecte de fonds sur son site Web.

Les donateurs peuvent faire des dons par l'intermédiaire d'organisations caritatives ou faire des dons directement aux bénéficiaires.

7.La fiducie de bienfaisance, en tant que fiducie d'utilité publique, désigne l'activité par laquelle un mandant, à des fins de bienfaisance, confie ses biens à un fiduciaire conformément à la loi, qui gère et dispose des biens et exerce des activités de bienfaisance dans le nom du fiduciaire selon la volonté du mandant.

8.Les organisations caritatives et les revenus qu'elles obtiennent bénéficient d'avantages fiscaux conformément à la loi. Une personne physique, une personne morale ou toute autre organisation qui fait don de biens pour des activités caritatives bénéficie d'avantages fiscaux conformément à la loi.

Pour le texte intégral en chinois, veuillez cliquer sur «Chn» en haut à droite. Vous pouvez le traduire avec des outils ou par d'autres moyens à votre guise.
Si vous souhaitez lire le texte intégral en anglais fourni par notre équipe, veuillez cliquer sur Obtenir pour acheter.

© 2020 Guodong Du et Meng Yu. Tous les droits sont réservés. La republication ou la redistribution du contenu, y compris par cadrage ou par des moyens similaires, est interdite sans le consentement écrit préalable de Guodong Du et Meng Yu.