Portail des lois chinoises - CJO

Trouvez les lois chinoises et les documents publics officiels en anglais

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Loi sur les valeurs mobilières de Chine (2019)

Loi sur les valeurs mobilières

Type de lois Droit applicable et juridiction compétente

Organisme émetteur Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale

Date de promulgation Le 28 décembre 2019

Date effective 01 Mar 2020

Statut de validité Valide

Champ d'application Nationwide

Les sujet(s) Bancaire et financier Droit des valeurs mobilières

Editeur (s) Observateur CJ

La loi sur les valeurs mobilières a été promulguée en 1998 et modifiée en 2004, 2005, 2013, 2014 et 2019 respectivement. La dernière révision est entrée en vigueur le 1er mars 2020.

Il y a 226 articles au total.

Les points clés sont les suivants:

La présente loi s'applique à l'offre et à la négociation d'actions, d'obligations de sociétés, de certificats de dépôt et d'autres titres légalement reconnus par le Conseil d'État sur le territoire de la Chine. (Article 1)

L'offre et la négociation de titres en dehors de la République populaire de Chine qui perturbent l'ordre du marché intérieur de la République populaire de Chine et portent atteinte aux droits et intérêts légitimes des investisseurs nationaux sont traitées conformément aux dispositions pertinentes de la présente loi et la responsabilité est poursuivie. (Article 2)

3.Le fonctionnement et l'administration du secteur des valeurs mobilières seront séparés de l'exploitation et de l'administration des secteurs bancaire, fiduciaire et d'assurance, et les sociétés de valeurs mobilières seront constituées séparément des institutions commerciales bancaires, fiduciaires et d'assurance, sauf disposition contraire de l'État. . (Article 6)

4. L'autorité de régulation des valeurs mobilières du Conseil d'État assure une surveillance et une administration centralisées et unifiées du marché national des valeurs mobilières conformément à la loi (article 7).

L'offre publique de valeurs mobilières doit satisfaire aux critères prévus par les lois et règlements administratifs et doit être enregistrée conformément à la loi auprès de l'autorité de régulation des valeurs mobilières du Conseil d'État ou des autorités habilitées par le Conseil d'État (article 5).

6. Une société qui a une offre publique initiale (article IPO) d'une nouvelle action doit remplir les conditions suivantes: (1) elle dispose d'une structure organisationnelle solide et qui fonctionne bien; (2) Il a une capacité d'exploitation durable; (3) Aucun rapport d'audit contenant des opinions claires sur son rapport de comptabilité financière au cours des trois dernières années n'a été publié; (4) L'émetteur ou son actionnaire majoritaire ou le contrôleur effectif n'a commis aucun délit de corruption, corruption, empiétement sur la propriété, détournement de propriété ou perturbation de l'ordre économique socialiste du marché au cours des trois dernières années; (5) Autres conditions prescrites par l'autorité de régulation des valeurs mobilières du Conseil d'État avec l'approbation du Conseil d'État (article 12).

Les valeurs mobilières offertes au public sont cotées et négociées sur une bourse de valeurs constituée conformément à la loi ou négociées sur tout autre lieu national de bourse agréé par le Conseil d'État (article 7).

Il est interdit à tout initié qui a accès à des informations privilégiées sur la négociation de valeurs mobilières ou qui a obtenu illégalement des informations privilégiées d'utiliser ces informations privilégiées pour mener des activités de négociation de valeurs mobilières (article 8).

9.Lorsque des valeurs mobilières sont offertes au public et négociées à la fois dans le pays et à l'étranger, les informations divulguées à l'étranger par les parties ayant des obligations de divulgation d'informations doivent être divulguées en même temps en Chine (article 78).

10.L'autorité de réglementation des valeurs mobilières à l'étranger ne mènera pas d'enquête, de collecte de preuves et d'autres activités directement sur le territoire de la République populaire de Chine. Sans le consentement de l'autorité de réglementation des valeurs mobilières du Conseil d'État et des services compétents du Conseil d'État, aucune entité ou personne ne peut fournir à l'étranger des documents ou des documents relatifs aux activités commerciales des valeurs mobilières sans approbation (article 177).

11.Lorsqu'une entreprise nationale offre directement ou indirectement des valeurs mobilières à l'étranger ou inscrit ses valeurs mobilières à des fins de négociation à l'étranger, l'entreprise doit se conformer aux dispositions pertinentes du Conseil d'État (article 224).

Cette traduction en anglais provient du site Web officiel du Congrès national du peuple de la République populaire de Chine. Dans un proche avenir, une version anglaise plus précise que nous traduisons sera disponible sur le portail des lois chinoises.