Portail des lois chinoises - CJO

Trouvez les lois chinoises et les documents publics officiels en anglais

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Loi sur la sauvegarde de la sécurité nationale dans la RASHK de Chine (2020)

香港特别行政区 维护 国的 安全 法

Type de lois Droit applicable et juridiction compétente

Organisme émetteur Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale

Date de promulgation Le 30 juin 2020

Date effective Le 30 juin 2020

Statut de validité Valide

Champ d'application Nationwide

Les sujet(s) Sécurité nationale Affaires relatives à Hong Kong, Macao et Taiwan

Editeur (s) Observateur CJ

中华人民共和国 香港特别行政区 维护 国的 安全 法
(2020 年 6 月 30 日 第十 三届 全国 人民 代表 大会 常务委员会 第二十 次 会议 通过)
目录
第一 章 总则
第二 章 香港特别行政区 维护 国的 安全 的 职责 和 机构
第一节 职责
第二节 机构
第三 章 罪行 和 处罚
第一节 分裂 国的 罪
第二节 颠覆 国的 政权 罪
第三节 恐怖 活动 罪
第四节 勾结 外国 或者 境外 势力 危害 国的 安全 罪
第五节 其他 处罚 规定
第六节 效力 范围
第四 章 案件 管辖 、 法律 适用 和 程序
第五 章 中央 人民政府 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 机构
第六 章 附则
第一 章 总则
第一 条 为 坚定不移 并 全面 准确 贯彻 “一国两制” 、 “港人 治港” 、 高度 自治 的 方针 , 维护 国的 安全 , 防范 、 制止 和 惩治 与 香港特别行政区 的 的 分裂 国的 、 颠覆 国的 政权 、 组织 实施恐怖 活动 和 勾结 外国 或者 境外 势力 危害 国的 安全 等 犯罪 , 保持 香港特别行政区 的 繁荣 和 稳定 , 保障 香港特别行政区 居民 的 合法 权益 , 根据 中华人民共和国 宪法 、 中华人民共和国 香港特别行政区 基本法 和 全国 人民 代表 大会关于 建立 健全 香港特别行政区 维护 国的 安全 的 法律 制度 和 执行 机制 的 决定 , 制定 本法。
第二 条 关于 香港特别行政区 法律 地位 的 香港特别行政区 基本法 第一 条 和 第十二 条 规定 是 香港特别行政区 基本法 的 根本性 条款。 香港特别行政区 任何 机构 、 组织 和 个人 行使 权利 和 自由 , 不得 违背 香港特别 行政区 基本法 第一 条 和 第十二 条 的 规定。
第三 条 中央 人民政府 对 香港特别行政区 有关 的 国的 安全 事务 负有 根本 责任。
香港特别行政区 负有 维护 国的 安全 的 宪制 责任 , 应当 履行 维护 国的 安全 的 职责。
香港特别行政区 行政 机关 、 立法机关 、 司法机关 应当 依据 本法 和 其他 有关 法律 规定 有效 防范 、 制止 和 惩治 危害 国的 安全 的 行为 和 活动。
第四 条 香港特别行政区 维护 国香港 的 有关 规定 享有 的 包括 言论 、 新闻 、 出版 的 自由 , 结社 、 集会 、 游行 、 示威 的 自由 在内 的 权利 和 自由。
第五 条 防范 、 制止 和 惩治 危害 国的 安全 犯罪 , 应当 坚持 法治 原则。 法律 规定 为 犯罪 行为 的 , 依照 法律 定罪 处刑 ; 法律 没有 规定 为 犯罪 的 的 , 不得 定罪 处刑。
任何 人 未经 司法机关 判罪 之前 均 假定 无罪. 保障 犯罪 嫌疑 人, 被告人 和 其他 诉讼 参与 人 依法 享有 的 辩护 权 和 其他 诉讼 权利. 任何 人 已经 司法 程序 被 最终 确定 有罪 或者 宣告 无罪 的, 不得就 同一 行为 再予 审判 或者 惩罚。
第六 条 维护 国的 主权 、 统一 和 领土 完整 是 包括 香港 同胞 在内 的 全 中国 人民 的 共同 义务。
在 香港特别行政区 的 任何 机构 、 组织 和 个人 都 应当 遵守 本法 和 香港特别行政区 有关 维护 国
香港特别行政区 居民 在 参选 或者 就任 公职 时 应当 依法 签署 文件 确认 或者 宣誓 拥护 中华人民共和国 香港特别行政区 基本法 , 效忠 中华人民共和国 香港特别行政区。
第二 章 香港特别行政区 维护 国的 安全 的 职责 和 机构
第一节 职责
第七 条 香港特别行政区 应当 尽早 完成 香港特别行政区 基本法 规定 的 维护 国的 安全 立法 , 完善 相关 法律。
第八 条 香港特别行政区 执法 、 司法机关 应当 切实 执行 本法 和 香港特别行政区 现行 法律 有关 防范 、 制止 和 惩治 危害 国
香港特别行政区 应当 加强 维护 国的 安全 和 防范 恐怖 活动 的 工作。 对 学校 、 社会 团体 、 媒体 、 网络 等 涉及 国管理。
第十 条 香港特别行政区 应当 通过 学校 、 社会 团体 、 媒体 、 网络 等 开展 国的 安全 教育 , 提高 香港特别行政区 居民 的 国的 安全 意识 和 守法 意识。
第十一条 香港特别行政区 行政 长官 应当 就 香港特别行政区 维护 国的 安全 事务 向 中央 人民政府 负责 , 并 就 香港特别行政区 履行 维护 国的 安全 职责 的 情况 提交 年度 报告。
如 中央 人民政府 提出 要求 , 行政 长官 应当 就 维护 国的 安全 特定 事项 及时 提交 报告。
第二节 机构
条 香港特别行政区 设立 维护 国的 安全 委员会 , 负责 香港特别行政区 维护 国的 安全 事务 , 承担 维护 国
第十三 条 香港特别行政区 维护 国的 安全 委员会 由 行政 长官 担任 主席 , 成员 包括 政务 司长 、 财政 司长 、 律政司 长 、 保安局 局长 、 警务处 处长 、 本法 第十六 条 规定 的 警务 处 维护 国的 安全 部门 的 负责 人 、 入境 事务 处 处长 、 海关 关 长 和 行政 长官 办公室 主任。
香港特别行政区 维护 国的 安全 委员会 下设 秘书处 , 由 秘书长 领导。 秘书长 由 行政 长官 提名 , 报 中央 人民政府 任命。
第十四 条 香港特别行政区 维护 国的 安全 委员会 的 职责 为 :
(一) 分析 研判 香港特别行政区 维护 国的 安全 形势 , 规划 有关 工作 , 制定 香港特别行政区 维护 国的 安全 政策 ;
(二) 推进 香港特别行政区 维护 国的 安全 的 法律 制度 和 执行 机制 建设 ;
(三) 协调 香港特别行政区 维护 国的 安全 的 重点 工作 和 重大 行动。
香港特别行政区 维护 国
条 香港特别行政区 维护 国的 安全 委员会 设立 国的 安全 事务 顾问 , 由 中央 人民政府 指派 , 就 香港特别行政区 维护 国的 安全 委员会 履行 职责 相关 事务 提供 意见。 国 国 事务 事务 顾问 列席 香港特别行政区 维护 国会议。
第十六 条 香港特别行政区 政府 警务处 设立 维护 国的 安全 的 部门 , 配备 执法 力量。
警务处 维护 国的 安全 部门 负责 人 由 行政 长官 任命 , 行政 长官 任命 前 须 书面 征求 本法 第四 十八 条 规定 的 机构 的 意见。 警务处 维护 国的 安全 部门 负责 人 在 就职 时 应当 宣誓 拥护 中华人民 共和国 香港特别行政区 基本法 , 效忠 中华人民共和国 香港特别行政区 , 遵守 法律 , 保守 秘密。
警务处 维护 国的 安全 部门 可以 从 香港特别行政区 以外 聘请 合格 的 门 人员 和 技术 人员 , 协助 执行 维护 国的 安全 相关 任务。
第十七 条 警务处 维护 国的 安全 部门 的 职责 为 :
(一) 收集 分析 涉及 国的 安全 的 情报 信息 ;
(二) 部署 、 协调 、 推进 维护 国的 安全 的 措施 和 行动 ;
(三) 调查 危害 国的 安全 犯罪 案件 ;
(四) 进行 反 干预 调查 和 开展 国的 安全 审查 ;
(五) 承办 香港特别行政区 维护 国的 安全 委员会 交办 的 维护 国的 安全 工作 ;
(六) 执行 本法 所需 的 其他 职责。
条 香港特别行政区 律政司 设立 门 的 国的 安全 犯罪 案件 检控 部门 , 负责 危害 国同意 后 任命。
律政司 国 犯罪 案件 检控 部门 负责 人 由 行政 长官 任命 , 行政 长官 任命 前 须 书面 征求 本法 第四 十八 条 规定 的 机构 的 意见。 律政司 国的 安全 犯罪 案件 检控 部门 负责 人 在 就职 时 应当拥护 中华人民共和国 香港特别行政区 基本法 , 效忠 中华人民共和国 香港特别行政区 , 遵守 法律 , 保守 秘密。
第十九 条 经 行政 长官 批准 , 香港特别行政区 政府 财政 司长 应当 从 政府 一般 收入 中 拨出 门 门 款项 支付 关于 维护 国的 限制。 财政 司长 须 每年 就该 款项 的 控制 和 管理 向 立法 会 提交 报告。
第三 章 罪行 和 处罚
第一节 分裂 国的 罪
任何 人 组织 、 策划 、 实施 或者 参与 实施 以下 旨在 分裂 国
(一) 将 香港特别行政区 或者 中华人民共和国 其他 任何 部分 从 中华人民共和国 分离 出去 ;
(二) 非法 改变 香港特别行政区 或者 中华人民共和国 其他 任何 部分 的 法律 地位 ;
(三) 将 香港特别行政区 或者 中华人民共和国 其他 任何 部分 转归 外国 统治。
犯 前款 罪 , 对 首要 分子 或者 罪行 重大 的 , 处 无期徒刑 或者 十年 以上 有期徒刑 ; 对 积极 参加 的 , 处 三年 以上 十年 以下 有期徒刑 ; 对 其他 参加 的 , 处 三年 以下 有期徒刑 、拘役 或者 管制。
第二十 一条 任何 人 煽动 、 协助 、 教唆 、 以 金钱 或者 其他 财物 资助 他人 实施 本法 第二十条 规定 的 犯罪 的 , 即 属 犯罪。 情节 严重 的 , 处 五年 以上 十年 以下 有期徒刑 ;情节 较轻 的 , 处 五年 以下 有期徒刑 、 拘役 或者 管制。
第二节 颠覆 国的 政权 罪
Article XNUMX Quiconque organise, planifie, met en œuvre ou participe à la mise en œuvre de l'un des actes suivants d'utilisation de la force, de menace de recours à la force ou d'autres moyens illégaux pour subvertir le pouvoir de l'État est un crime:
(XNUMX) Renverser ou détruire le système fondamental de la République populaire de Chine établi par la Constitution de la République populaire de Chine;
(XNUMX) Renverser les organes du gouvernement central de la République populaire de Chine ou les organes gouvernementaux de la Région administrative spéciale de Hong Kong;
(XNUMX) Interférer gravement, entraver ou compromettre l'exercice des fonctions des organes du gouvernement central de la République populaire de Chine ou des organes gouvernementaux de la Région administrative spéciale de Hong Kong conformément à la loi;
(XNUMX) Attaquer ou saboter les lieux et les installations des organes gouvernementaux de la Région administrative spéciale de Hong Kong, les empêchant de s'acquitter normalement de leurs fonctions.
犯 前款 罪 , 对 首要 分子 或者 罪行 重大 的 , 处 无期徒刑 或者 十年 以上 有期徒刑 ; 对 积极 参加 的 , 处 三年 以上 十年 以下 有期徒刑 ; 对 其他 参加 的 , 处 三年 以下 有期徒刑 、拘役 或者 管制。
第二十 三条 任何 人 煽动 、 协助 、 教唆 、 以 金钱 或者 其他 财物 资助 他人 实施 本法 第二十 二条 规定 的 犯罪 的 , 即 属 犯罪。 情节 严重 的 , 处 五年 以上 十年 以下 有期徒刑; 情节 较轻 的 , 处 五年 以下 有期徒刑 、 拘役 或者 管制。
第三节 恐怖 活动 罪
第二十 四条 为 胁迫 中央 人民政府 、 香港特别行政区 政府 或者 国际 组织 或者 威吓 公众 以 图 实现 政治 主张 , 组织 、 策划 、 实施 、 参与 实施 或者 威胁 实施 以下 造成 或者 意图 造成 严重 社会 危害 的 恐怖 活动 之一 的 , 即 属 犯罪 :
(一) 针对 人 的 严重 暴力 ;
(二) 爆炸 、 纵火 或者 投放 毒害性 、 放射性 、 传染病 病原体 等 物质 ;
(三) 破坏 交通工具 、 交通 设施 、 电力 设备 、 燃气 设备 或者 其他 易燃易爆 设备 ;
(四) 严重 干扰 、 破坏 水 、 电 、 燃气 、 交通 、 通讯 、 网络 等 公共 服务 和 管理 的 电子 控制 系统 ;
(五) 以 其他 危险 方法 严重 危害 公众 健康 或者 安全。
犯 前款 罪, 致 人 重伤, 死亡 或者 使 公私 财产 遭受 重大 损失 的, 处 无期徒刑 或者 十年 以上 有期徒刑; 其他 情形, 处 三年 以上 十年 以下 有期徒刑.
第二十 五条 组织 、 领导 恐怖 活动 组织 的 , 即 属 犯罪 , 处 无期徒刑 或者 十年 以上 有期徒刑 , 并处 没收 财产 ; 积极 参加 的 , 处 三年 以上 十年 以下 有期徒刑 , 并处 罚金 ;其他 参加 的 , 处 三年 以下 有期徒刑 、 拘役 或者 管制 , 可以 并处 罚金。
本法 所指 的 恐怖 活动 组织 , 是 指 实施 或者 意图 实施 本法 第二十 四条 规定 的 恐怖 活动 罪行 或者 参与 或者 协助 实施 本法 第二十 四条 规定 的 恐怖 活动 罪行 的 组织。
第二十 六条 为 恐怖 活动 组织 、 恐怖 活动 人员 、 恐怖 活动 实施 提供 培训 、 武器 、 信息 、 资金 、 物资 、 劳务 、 运输 、 技术 或者 场所 等 支持 、 协助 、 便利 , 或者 制造 、 非法 管 有 爆炸性 、毒害性 、 放射性 、 传染病 病原体 等 物质 以及 以 其他 形式 准备 实施 恐怖 活动 的 , 即 属 犯罪。 情节 严重 的 , 处 五年 以上 十年 以下 有期徒刑 , 并处 罚金 或者 没收 财产 ; 其他 情形 , 处 五年 以下 有期徒刑 、 拘役 或者 管制 , 并处 罚金。
有 前款 行为 , 同时 构成 其他 犯罪 的 , 依照 处罚 较重 的 规定 定罪 处罚。
第二 十七 条 宣扬 恐怖主义, 煽动 实施 恐怖 活动 的, 即 属 犯罪 情节 严重 的, 处 五年 以上 十年 以下 有期徒刑, 并处 罚金 或者 没收 财产;. 其他 情形, 处 五年 以下 有期徒刑,拘役 或者 管制 , 并处 罚金。
第二 十八 条 本 节 规定 不 影响 依据 香港特别行政区 法律 对 其他 形式 的 恐怖 活动 犯罪 追究 刑事责任 并 采取 冻结 财产 等 措施。
第四节 勾结 外国 或者 境外 势力 危害 国的 安全 罪
十九 条 为 外国 或者 境外 机构 、 组织 、 人员 窃取 、 刺探 、 收买 、 非法 提供 涉及 国、 人员 串谋 实施 , 或者 直接 或者 间接 接受 外国 或者 境外 机构 、 组织 、 人员 的 指使 、 控制 、 资助 或者 其他 形式 的 支援 实施 以下 行为 之一 的 , 均属 犯罪 :
(一) 对 中华人民共和国 发动 战争 , 或者 以 武力 或者 武力 相 威胁 , 对 中华人民共和国 主权 、 统一 和 领土 完整 造成 严重 危害 ;
(二) 对 香港特别行政区 政府 或者 中央 人民政府 制定 和 执行 法律 、 政策 进行 严重 阻挠 并 可能 造成 严重 后果 ;
(三) 对 香港特别行政区 选举 进行 操控 、 破坏 并 可能 造成 严重 后果 ;
(四) 对 香港特别行政区 或者 中华人民共和国 进行 制裁 、 封锁 或者 采取 其他 敌对 行动 ;
(五) 通过 各种 非法 方式 引发 香港特别行政区 居民 对 中央 人民政府 或者 香港特别行政区 政府 的 憎恨 并 可能 造成 严重 后果。
犯 前款 罪 , 处 三年 以上 十年 以下 有期徒刑 ; 罪行 重大 的 , 处 无期徒刑 或者 十年 以上 有期徒刑。
本条 第一 款 规定 涉及 的 境外 机构 、 组织 、 人员 , 按 共同 犯罪 定罪 处刑。
第三 十条 为 实施 本法 第二十条 、 第二十 二条 规定 的 犯罪 , 与 外国 或者 境外 机构 、 组织 、 人员 串谋 , 或者 直接 或者 间接 接受 外国 或者 境外 机构 、 组织 、 人员 的 指使 、控制 、 资助 或者 其他 形式 的 支援 的 , 依照 本法 第二十条 、 第二十 二条 的 规定 从重 处罚。
第五节 其他 处罚 规定
第三十一条 公司 、 团体 等 法人 或者 非法 人 组织 实施 本法 规定 的 犯罪 的 , 对该 组织 判处 罚金。
公司 、 团体 等 法人 或者 非法 人 组织 因犯 本法 规定 的 罪行 受到 刑事 处罚 的 , 应 责令 其 暂停 运作 或者 吊销 其 执照 或者 营业 许可证。
第三 十二 条 因 实施 本法 规定 的 犯罪 而 获得 的 资助 、 收益 、 报酬 等 违法 所得 以及 用于 或者 意图 用于 犯罪 的 资金 和 工具 , 应当 予以 追缴 、 没收。
第三 十三 条 有 以下 情形 的 , 对 有关 犯罪 行为 人 、 犯罪 嫌疑 人 、 被告人 可以 从轻 、 减轻 处罚 ; 犯罪 较轻 的 , 可以 免除 处罚 :
(一) 在 犯罪 过程 中 , 自动 放弃 犯罪 或者 自动 有效 地 防止 犯罪 结果 发生 的 ;
(二) 自动 投案 , 如实 供述 自己 的 罪行 的 ;
(三) 揭发 他人 犯罪 行为 , 查证 属实 , 或者 提供 重要 线索 得以 侦破 其他 案件 的。
被 采取 强制 措施 的 犯罪 嫌疑 人, 被告人 如实 供述 执法, 司法机关 未 掌握 的 本人 犯 有 本法 规定 的 其他 罪行 的, 按 前款 第二 项 规定 处理.
第三 十四 条 不 具有 香港特别行政区 永久性 居民 身份 的 人 实施 本法 规定 的 犯罪 的 , 可以 独立 适用 或者 附加 适用 驱逐 出境。
不 具有 香港特别行政区 永久性 居民 身份 的 人 违反 本法 规定 , 因 任何 原因 不 对其 追究 刑事责任 的 , 也 可以 驱逐 出境。
第三 十五 条 任何 人 经 法院 判决 犯 危害 国的 安全 罪行 的 , 即 丧失 作为 候选人 参加 香港特别行政区 举行 的 立法 会 、 区 议会 选举 或者 出任 香港特别行政区 任何 公职 或者 行政 长官 选举 委员会 委员 的 资格 ;曾经 宣誓 或者 声明 拥护 中华人民共和国 香港特别行政区 基本法, 效忠 中华人民共和国 香港特别行政区 的 立法 会议 员, 政府 官员 及 公务 人员, 行政 会议 成员, 法官 及 其他 司法 人员, 区 议员, 即时 丧失 该等 职务,并 丧失 参选 或者 出任 上述 职务 的 资格。
前款 规定 资格 或者 职务 的 丧失 , 由 负责 组织 、 管理 有关 选举 或者 公职 任免 的 机构 宣布。
第六节 效力 范围
第三 十六 条 任何 人 在 香港特别行政区 内 实施 本法 规定 的 犯罪 的 , 适用 本法。 犯罪 的 行为 或者 结果 有 一项 发生 在 香港特别行政区 内 的 , 就 认为 是 在 香港特别行政区 内 犯罪。
在 香港特别行政区 注册 的 船舶 或者 航空器 内 实施 本法 规定 的 犯罪 的 , 也 适用 本法。
第三 十七 条 香港特别行政区 永久性 居民 或者 在 香港特别行政区 成立 的 公司 、 团体 等 法人 或者 非法 人 组织 在 香港特别行政区 以外 实施 本法 规定 的 犯罪 的 , 适用 本法。
第三 十八 条 不 具有 香港特别行政区 永久性 居民 身份 的 人 在 香港特别行政区 以外 针对 香港特别行政区 实施 本法 规定 的 犯罪 的 , 适用 本法。
第三 十九 条 本法 施行 以后 的 行为 , 适用 本法 定罪 处刑。
第四 章 案件 管辖 、 法律 适用 和 程序
第四 十条 香港特别行政区 对 本法 规定 的 犯罪 案件 行使 管辖权 , 但 本法 第五 十五 条 规定 的 情形 除外。
第四十一条 香港特别行政区 管辖 危害 国的 安全 犯罪 案件 的 立案 侦查 、 检控 、 审判 和 刑罚 的 执行 等 诉讼 程序 事宜 , 适用 本法 和 香港特别行政区 本地 法律。
未经 律政司 长 书面 同意 , 任何 人 不得 就 危害 国
香港特别行政区 管辖 的 危害 国的 安全 犯罪 案件 的 审判 循 公诉 程序 进行。
审判 应当 公开 进行。 因为 涉及 国
第四 十二 条 香港特别行政区 执法 、 司法机关 在 适用 香港特别行政区 现行 法律 有关 羁押 、 审理 期限 等 方面 的 规定 时 , 应当 确保 危害 国安全 犯罪。
对 犯罪 嫌疑 人 、 被告人 , 除非 法官 有 充足 理由 相信 其 不会 继续 实施 危害 国的 安全 行为 的 , 不得 准予 保释。
十三 条 香港特别行政区 政府 警务处 维护 国的 安全 部门 办理 危害 国的 安全 犯罪 案件 时 , 可以 采取 香港特别行政区 现行 法律 准予 警方 等 执法 部门 在 调查 严重 犯罪 案件 时 采取 的 各种 措施 , 并 可以采取 以下 措施 :
(一) 搜查 可能 存有 犯罪 证据 的 处所 、 车辆 、 船只 、 航空器 以及 其他 有关 地方 和 电子 设备 ;
(二) 要求 涉嫌 实施 危害 国的 安全 犯罪 行为 的 人员 交出 旅行 证件 或者 限制 其 离境 ;
(三) 对 用于 或者 意图 用于 犯罪 的 财产 、 因 犯罪 所得 的 收益 等 与 犯罪 相关 的 财产 , 予以 冻结 , 申请 限制 令 、 押 记 令 没收 没收 令 以及 充公 ;
(四) 要求 信息 发布 人 或者 有关 服务 商 移除 信息 或者 提供 协助 ;
(五) 要求 外国 及 境外 政治性 组织 , 外国 及 境外 当局 或者 政治性 组织 的 代理人 提供 资料 ;
(六) 经 行政 长官 批准 , 对 有 合理 理由 怀疑 涉及 实施 危害 国的 安全 犯罪 的 人员 进行 截取 通讯 和 秘密 监察 ;
(七) 对 有 合理 理由 怀疑 拥有 与 侦查 有关 的 资料 或者 管 有 有关 物料 的 人员 , 要求 其 回答 问题 和 提交 资料 或者 物料。
香港特别行政区 维护 国
授权 香港特别行政区 行政 长官 会同 香港特别行政区 维护 国的 安全 委员会 为 采取 本条 第一 款 规定 措施 制定 相关 实施 细则。
第四 十四 条 香港特别行政区 行政 长官 应当 从 裁判 官 、 区域 法院 法官 、 高等法院 原 讼 法庭 法官 、 上诉 法庭 法官 以及 终审 法院 法官 中 指定 若干 名 法官 , 也 可 从 暂 委 或者 特委 法官 中 指定若干 名 法官 , 负责 处理 危害 国的 安全 犯罪 案件。 行政 长官 在 指定 法官 前 可 征询 香港特别行政区 维护 国的 安全 委员会 和 终审 法院 首席 法官 的 意见。 上述 指定 法官 任期 一年。
有 危害 国的 安全 言行 的 , 不得 被 指定 为 审理 危害 国的 安全 犯罪 案件 的 法官。 在 获 任 指定 法官 期间 , 如有 危害 国的 安全 的 的 , 终止 其 指定 法官 资格。
在 裁判 法院 、 区域 法院 、 高等法院 和 终审 法院 就 危害 国的 安全 犯罪 案件 提起 的 刑事 检控 程序 应当 分别 由各 该 法院 的 指定 法官 处理。
第四 十五 条 除 本法 另有 规定 外 , 裁判 法院 、 区域 法院 、 高等法院 和 终审 法院 应当 按照 香港特别行政区 的 其他 法律 处理 就 危害 国的 安全 犯罪 案件 的 的 刑事 检控 程序。
十六 条 对 高等法院 原 讼 法庭 进行 的 就 危害 国, 发出 证书 指示 相关 诉讼 毋须 在 有 陪审团 的 情况 下 进行 审理。 凡 律政司 长 发出 上述 证书 , 高等法院 原 讼 法庭 应当 在 没有 陪审团 的 情况 下 进行 审理 , 并由 三名 法官 组成 审判庭。
凡 律政司 长 发出 前款 规定 的 证书 , 适用 于 相关 诉讼 的 香港特别行政区 任何 法律 条文 关于 “陪审团” 或者 “陪审团 的 裁决” , 均 应当 理解 为 指 法官 或者 法官 作为 事实 裁断 者 的 职能。
第四 十七 条 香港特别行政区 法院 在 审理 案件 中 遇有 涉及 有关 行为 是否 涉及 国的 安全 或者 有关 证据 材料 是否 涉及 国对 法院 有 约束力。
第五 章 中央 人民政府 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 机构
第四 十八 条 中央 人民政府 在 香港特别行政区 设立 维护 国的 安全 公署。 中央 人民政府 驻 香港特别行政区 维护 国
驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 人员 由 中央 人民政府 维护 国的 安全 的 有关 机关 联合 派出。
第四 十九 条 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 的 职责 为 :
一) 分析 研判 香港特别行政区 维护 国的 安全 形势 , 就 维护 国的 安全 重大 战略 和 重要 政策 提出 意见 和 建议 ;
(二) 监督 、 指导 、 协调 、 支持 香港特别行政区 履行 维护 国的 安全 的 职责 ;
(三) 收集 分析 国的 安全 情报 信息 ;
(四) 依法 办理 危害 国的 安全 犯罪 案件。
第五 十条 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 应当 严格 依法 履行 职责 , 依法 接受 监督 , 不得 侵害 任何 个人 和 组织 的 合法 权益。
驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 人员 除 须 遵守 全国性 法律 外 , 还 应当 遵守 香港特别行政区 法律。
驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 人员 依法 接受 国的 监察 机关 的 监督。
第五十一条 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 的 经费 由 中央 财政 保障。
第五 十二 条 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 应当 加强 与 中央 人民政府 驻 香港特别行政区 联络 办公室 、 外交部 驻 香港特别行政区 特派员 公署 、 中国人民解放军 驻 香港 部队 的 工作 联系 和 工作 协同。
五十 三条 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 应当 与 香港特别行政区 维护 国的 安全 委员会 建立 协调 机制 , 监督 、 指导 香港特别行政区 维护 国的 安全 工作。
驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 的 工作 部门 应当 与 香港特别行政区 维护 国的 安全 的 有关 机关 建立 协作 机制 , 加强 信息 共享 和 行动 配合。
第 五十 四条 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 、 外交部 驻 香港特别行政区 特派员 公署 会同 香港特别行政区 政府 采取 必要 措施 , 加强 对 外国 和 国际 组织 驻 香港特别行政区 机构 、 在 香港特别行政区 的 外国和 境外 非 政府 组织 和 新闻 机构 的 管理 和 服务。
第五 十五 条 有 以下 情形 之一 的 , 经 香港特别行政区 政府 或者 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 提出 , 并报 中央 人民政府 批准 , 由 驻 香港特别行政区 维护 国安全 犯罪 案件 行使 管辖权 :
(XNUMX) L'affaire implique des circonstances complexes impliquant des forces étrangères ou étrangères, et la juridiction de la Région administrative spéciale de Hong Kong est en effet difficile;
(XNUMX) Il existe une situation grave dans laquelle le gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong ne peut pas appliquer efficacement cette loi;
(XNUMX) Il existe une situation où la sécurité nationale est confrontée à une menace réaliste majeure.
第五 十六 条 根据 本法 第五 十五 条 规定 管辖 有关 危害 国的 安全 犯罪 案件 时 , 由 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 负责 立案 侦查 , 最高 人民 检察院 指定 有关 检察 机关 行使 检察权 , 最高人民法院指定 有关 法院 行使 审判权。
第五 十七 条 根据 本法 第五 十五 条 规定 管辖 案件 的 立案 侦查 、 审查 起诉 、 审判 和 刑罚 的 执行 等 诉讼 程序 事宜 , 适用 《中华人民共和国 刑事诉讼法》 等 相关 法律 的 规定。
根据 本法 第五 十五 条 规定 管辖 案件 时 , 本法 第五 十六 条 规定 的 执法 、 司法机关 依法 行使 相关 权力 , 其 为 决定 采取 强制 措施 、 侦查 措施 和 司法 裁判 而 签发 的 法律 文书 在 香港特别 行政区 具有 法律 效力。 对于 驻 香港特别行政区 维护 国
第五 十八 条 根据 本法 第五 十五 条 规定 管辖 案件 时 , 犯罪 嫌疑 人 自 被 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 第 一次 讯问 或者 采取 强制 措施 之 日 起 , 有权 委托 律师 作为 辩护人。辩护 律师 可以 依法 为 犯罪 嫌疑 人 、 被告人 提供 法律 帮助。
犯罪 嫌疑 人 、 被告人 被 合法 拘捕 后 , 享有 尽早 接受 司法机关 公正 审判 的 权利。
第五 十九 条 根据 本法 第五 十五 条 规定 管辖 案件 时 , 任何 人 如果 知道 本法 规定 的 危害 国的 安全 犯罪 案件 情况 , 都有 如实 作证 的 义务。
第六 十条 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 及其 人员 依据 本法 执行 职务 的 行为 , 不受 香港特别行政区 管辖。
持有 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 制 发 的 证件 或者 证明 文件 的 人员 和 车辆 等 在 执行 职务 时 不受 香港特别行政区 执法 人员 检查 、 搜查 和 扣押。
驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 及其 人员 享有 香港特别行政区 法律 规定 的 其他 权利 和 豁免。
第六十一条 驻 香港特别行政区 维护 国的 安全 公署 依据 本法 规定 履行 职责 时 , 香港特别行政区 政府 有关部门 须 提供 必要 的 便利 和 配合 , 对 妨碍 有关 执行 职务 的 行为 依法 予以 制止 并 追究 责任。
第六 章 附则
第六 十二 条 香港特别行政区 本地 法律 规定 与 本法 不一致 的 , 适用 本法 规定。
第六 十三 条 办理 本法 规定 的 危害 国的 国国 ​​秘密 、 的业 秘密 和 个人 隐私 予以 保密。
担任 辩护人 或者 诉讼 代理人 的 律师 应当 保守 在 执业 活动 中 知悉 的 国
配合 办案 的 有关 机构 、 组织 和 个人 应当 对 案件 有关 情况 予以 保密。
第六 十四 条 香港特别行政区 适用 本法 时 , 本法 规定 的 “有期徒刑” “无期徒刑” “没收 财产” 和 “罚金” 分别 指 “监禁” “终身 监禁” “充公 犯罪 所得” 和 “罚款»,« 拘役 »参照 适用 香港特别行政区 相关 法律 规定 的« 监禁 »« 入 劳役 中心 »« 入 教导 所 »,« 管制 »参照 适用 香港特别行政区 相关 法律 规定 的« 社会 服务 令 »« 入 感化院 », «吊销 执照 或者 营业 许可证» 指 香港特别行政区 相关 法律 规定 的 «取消 注册 或者 注册 豁免 , 或者 取消 牌照»。
第六 十五 条 本法 的 解释权 属于 全国 人民 代表 大会 常务委员会。
第六 十六 条 本法 自 公布 之 日 起 施行。

Cette traduction en anglais provient de l'agence de presse Xinhua. Dans un proche avenir, une version anglaise plus précise que nous traduisons sera disponible sur le portail des lois chinoises.