Observateur de la justice en Chine

??

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Qui doit signer le contrat avec la société chinoise au nom de la société étrangère ? - Série CTD 101

Lun, 19 juin 2023
Rédacteur en chef: Observateur CJ

Le directeur de la société étrangère peut signer.

Ce poster a été publié pour la première fois dans CJO MONDIAL, qui s'engage à fournir des services de consultation dans la gestion des risques commerciaux transfrontaliers liés à la Chine et le recouvrement de créances. Nous expliquerons ci-dessous comment fonctionne le recouvrement de créances en Chine.

Comme nous l'avons présenté dans les articles précédents, lorsqu'une entreprise chinoise signe un contrat avec vous, si le contrat doit être effectif en Chine, il est préférable que l'entreprise chinoise scelle le contrat avec le cachet de l'entreprise. Si l'entreprise chinoise ne fait pas sceller son cachet d'entreprise, le contrat ne peut être signé que par son représentant légal ; si le sceau de la société est apposé, n'importe qui peut signer le contrat car le seul tampon de l'entreprise suffit à rendre le contrat effectif.

En tant qu'autre partie au contrat, c'est-à-dire la société étrangère, qui doit signer le contrat afin d'assurer sa validité aux yeux des tribunaux chinois ?

D'une manière générale, les tribunaux chinois considèrent que l'acte d'un administrateur d'une société étrangère signant et concluant un contrat sous la forme d'un accord écrit, d'une lettre, d'un message de données ou par d'autres moyens au nom de la société peut être considéré comme un manifestation d'intention faite par l'entreprise. Cela signifie qu'une fois que le directeur a signé le contrat, cela signifie que l'entreprise a conclu le contrat.

C'est-à-dire que même si le contrat n'est pas estampillé du sceau de la société étrangère, tant qu'il est signé par le directeur, cela n'affectera pas la validité du contrat.

Il y a deux choses à garder à l'esprit.

1. Si vous et la société chinoise avez convenu dans le contrat d'autres méthodes de signature de contrats, ou si la loi du pays de la société étrangère prévoit d'autres méthodes de signature de contrats, le contrat ne sera valable que s'il est signé conformément avec de telles méthodes.

2. Les statuts de la société ou l'autorité de la société peuvent restreindre les droits de représentation de ses administrateurs afin qu'ils ne soient pas autorisés à signer des contrats au nom de la société. Dans un tel cas, tant que la société chinoise agit de bonne foi en acceptant la signature d'un administrateur de la société étrangère, le contrat signé par cet administrateur restera valide, sauf disposition contraire des lois du pays où l'étranger société est constituée.

 

 

* * *

Vous avez besoin d'un accompagnement dans le commerce transfrontalier et le recouvrement de créances ?

L'équipe de CJO Global peut vous fournir des services de gestion des risques commerciaux transfrontaliers liés à la Chine et de recouvrement de créances, notamment : 
(1) Règlement des différends commerciaux
(2) Recouvrement de créances
(3) Collection Jugements et Récompenses
(4) Faillite et restructuration
(5) Vérification de l'entreprise et diligence raisonnable
(6) Rédaction et révision de contrats commerciaux

Si vous avez besoin de nos services ou si vous souhaitez partager votre histoire, vous pouvez contacter notre gestionnaire de clientèle Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Si vous souhaitez en savoir plus sur CJO Global, veuillez cliquer sur ici.

Si vous souhaitez en savoir plus sur les services de CJO Global, veuillez cliquer sur ici.

Si vous souhaitez lire plus de messages CJO Global, veuillez cliquer sur ici.

 

 

Photo par Bang Yu Wang on Unsplash

Contributeurs: Équipe des collaborateurs du CJO

Enregistrer au format PDF

Vous pourriez aussi aimer

Le tribunal chinois de Wenzhou reconnaît un jugement monétaire de Singapour

En 2022, un tribunal chinois local de Wenzhou, dans la province du Zhejiang, a décidé de reconnaître et d'exécuter un jugement pécuniaire rendu par les tribunaux de l'État de Singapour, comme le souligne l'une des affaires typiques liées à l'Initiative la Ceinture et la Route (BRI) récemment publiée par le gouvernement chinois. Cour populaire suprême (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. c. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

La CPS publie une interprétation judiciaire sur la vérification du droit étranger

En décembre 2023, la Cour populaire suprême de Chine a publié une interprétation judiciaire sur la vérification du droit étranger, fournissant des règles et des procédures complètes aux tribunaux chinois, visant à résoudre les difficultés rencontrées dans les procès liés à l'étranger et à améliorer l'efficacité.