Observateur de la justice en Chine

??

AnglaisArabeChinois simplifié)NéerlandaisFrançaisAllemandHindiItalienJaponaisCoréenPortugaisRusseEspagnolSuédoisHébreuIndonésienVietnamienThaïlandaisTurcMalais

Une entreprise chinoise est-elle responsable des dettes de ses filiales à l'étranger?

Sun, 08 Sep 2019
Catégories: ACTUALITES
Contributeurs: Shuo Jiang 蒋 硕
Rédacteur en chef: Huang Yanling

Lorsque vous faites affaire avec une filiale étrangère d'une société chinoise et que vous devez la poursuivre, vous constatez qu'elle n'a aucun actif à faire valoir pour ses dettes, que devez-vous faire? 

I. Le dilemme dans les affaires avec des filiales à l'étranger d'une société chinoise

Lorsque de nombreuses entreprises font affaire avec une entreprise chinoise dans leur propre pays, elles signent la plupart du temps des contrats avec ses filiales à l'étranger. 

Dans ce cas, les créanciers ne peuvent généralement rien faire lorsque ces filiales à l'étranger ne respectent pas le contrat ou commettent des actes de contrefaçon, car elles ne possèdent normalement pas de propriétés portant leur nom.

En fait, de plus en plus d'entreprises chinoises investissent ou font du commerce via leurs filiales à l'étranger établies à Hong Kong, aux Caïmans et aux îles Vierges britanniques (BVI). Ces filiales à l'étranger ont plusieurs caractéristiques en commun:

R. Ils n'ont pas leur propre entreprise;

B. Ce sont les sujets qui signent les contrats lorsque leurs sociétés mères chinoises effectuent des transactions sur actions à l'étranger et / ou des transactions à l'étranger;

C. 100% de leurs actions sont détenues directement par une société chinoise ou par l'un de ses contrôleurs effectifs; 
D. Ils existent pour faciliter principalement leurs actionnaires, c'est-à-dire les entreprises chinoises, dans la planification fiscale et les opérations de change.

II. Comment récupérer les dettes d'une entreprise chinoise et de ses filiales à l'étranger

1. Recouvrement des créances de la société mère chinoise

Si une société chinoise détient 100% des parts d'une filiale à l'étranger, cette filiale correspond à la définition de société à responsabilité limitée unipersonnelle dans le droit des sociétés de la République populaire de Chine. Dans ces circonstances, selon la loi chinoise sur les sociétés, lorsque la filiale étrangère n'est pas en mesure de prouver que sa propriété est indépendante de celle de son actionnaire, son actionnaire (c'est-à-dire la société chinoise) supportera directement les dettes de la filiale étrangère envers les créanciers. [1]

Cependant, ces filiales à l'étranger sont généralement enregistrées à Hong Kong, aux îles Vierges britanniques ou aux Caïmans. Dans ce cas, pouvez-vous toujours rendre les entreprises chinoises responsables des dettes de leurs filiales à l'étranger conformément aux dispositions spéciales de la loi chinoise sur les sociétés sur la société à responsabilité limitée unipersonnelle? Je pense que la réponse sera oui sous certaines conditions pour les raisons suivantes.

2. Application de la loi chinoise sur les sociétés

Si vous déposez une action en justice devant un tribunal chinois, le tribunal chinois déterminera quelle loi est applicable à la filiale à l'étranger conformément à la loi de la République populaire de Chine sur l'application des lois aux relations civiles liées à l'étranger.

Selon l'article 14 de la loi sur l'application des lois aux relations civiles liées à l'étranger, «Les lois du lieu d'enregistrement s'appliquent à la capacité de jouir des droits civils, à la capacité de conduite civile, à la structure organisationnelle, aux droits et obligations des actionnaires et à d'autres questions de une personne morale et ses succursales. Lorsque le siège social d’une personne morale est différent de son lieu d’enregistrement, les lois du siège social peuvent s’appliquer. La résidence habituelle d'une personne morale est son siège social. »

Cela signifie que bien que ces filiales à l'étranger soient enregistrées en dehors de la Chine, tant que leur siège social est situé en Chine, les tribunaux chinois peuvent appliquer la loi du lieu du siège principal, c'est-à-dire le droit des sociétés chinois, aux questions pertinentes de ces derniers. filiales à l'étranger.

Cette opinion a déjà été étayée par de récents précédents judiciaires dans les tribunaux chinois. Dans l'arrêt «(2017) Zhe 72 Min Chu 1074» ((2017) 浙 72 民初 1074 号) [2] concernant le différend relatif au contrat de transport maritime ou maritime entre et Ramcos. Bfabics Co., Ltd. , Raheja Aikshit (拉赫 佳 · 艾肯 舍) et Shaoxing Zhongjing International Freight Forwarding Co., Ltd., une filiale à l'étranger d'une société chinoise était enregistrée à Hong Kong, l'autre partie considérait que la filiale avait a fait défaut sur les dettes, et a donc poursuivi elle ainsi que sa société mère chinoise devant un tribunal chinois. Le tribunal chinois a estimé que, compte tenu du fait que la filiale n'avait pas d'activité réelle à Hong Kong et que ses administrateurs, qui étaient également les employés de sa société mère chinoise, résidaient également principalement en Chine continentale, la Chine continentale est le siège du bureau principal du filiale. En conséquence, le tribunal chinois a décidé que, pour déterminer certaines questions de la filiale, telles que la capacité pour les droits civils, ainsi que les droits et obligations des actionnaires, la loi du lieu du bureau principal (ielaw de la Chine continentale) s'appliquait. .

Par conséquent, conformément aux dispositions de la loi chinoise sur les sociétés sur la société à responsabilité limitée unipersonnelle, le tribunal a décidé que la filiale de Hong Kong et sa société mère chinoise devaient partager la responsabilité en cas de rupture de contrat. 

III. Commentaires 

Les dispositions de la loi chinoise sur les sociétés relatives à la société à responsabilité limitée unipersonnelle ont sans aucun doute amélioré la performance et la solvabilité des filiales à l'étranger des sociétés chinoises. Pour mieux utiliser ces dispositions, il est essentiel de créer des facteurs de rattachement pour rendre la loi applicable.

Par exemple, nous pouvons conclure un accord clair sur ces facteurs de rattachement dans un fichier de transaction. C'est-à-dire que nous pouvons spécifiquement convenir dans un contrat du fait que le bureau principal de la filiale à l'étranger d'une entreprise chinoise se situe quelque part sur le territoire chinois. De cette manière, une fois qu'il y a un différend, nous pouvons directement déterminer que le lieu du bureau principal est en Chine sans avoir besoin d'enquête ni de preuve, de sorte que la loi chinoise sur les sociétés peut être appliquée en conséquence. En conséquence, la société chinoise sera solidairement responsable de l'apurement des dettes de sa filiale étrangère détenue à XNUMX%, ce qui est certainement une bonne nouvelle pour l'autre partie dans les transactions à l'étranger.

Il convient de noter que, conformément à la loi sur l'application des lois aux relations civiles liées à l'étranger, en plus des questions statutaires (comme celles de l'article 14), les parties pouvaient s'entendre sur la loi applicable au contrat. [3] Par conséquent, confrontées à des questions telles que l'exercice par l'investisseur des droits du créancier, le recouvrement des fonds d'investissement, la signature du contrat et la responsabilité en cas de rupture de contrat, les parties pouvaient choisir la loi applicable d'un commun accord. Et le plus important est que la loi chinoise est susceptible de protéger les intérêts des deux parties de manière plus équitable dans certaines circonstances.

En bref, il est suggéré que, lors de la construction d'un cadre pour les investissements à l'étranger et le commerce à l'étranger, les parties devraient choisir la loi qui sert le mieux leurs propres intérêts après avoir pleinement évalué le risque de transaction, et considérer la loi chinoise comme l'une des options importantes. 

Les références:

[1] 中国 《公司法》 第六 十三 条 : 一 人 有限 责任 公司 的 股东 不能 证明 公司 财产 独立 于 股东 自己 的 财产 的 , 应当 对 公司 债务 承担 连带 责任。
中国 《公司法》 第五 十七 条 : 本法 所称 一 人 有限 责任 公司 , 是 指 只有 一个 自然人 股东 或者 一个 法人 股东 的 有限 责任 公司。

[2] 绍兴 中 井 国际 货运 代理 有限公司 与 若 美 可 艾斯比布 业 有限公司 、 拉赫 佳 · 艾肯 舍 等 海上 、 通 海 水域 货运 代理 合同 纠纷 一审 民事 判决书 (宁波 海事 法院 , (2017) 浙 72民初 1074 号)

[3] 中国 《涉外 民事 法律 适用 法》 第四十一条 : 当事人 可以 协议 选择 合同 适用 的 法律。 当事人 没有 选择 的 , 适用 履行 义务 最 能 体现 该 合同 特征 的 一方 当事人 经常 居所 地 法律 或者 其他 与该 合同 有 最 密切 联系 的 法律。

 

Les opinions et opinions exprimées sont uniquement celles des auteurs et ne reflètent pas nécessairement la politique ou la position officielle de China Justice Observer.

Contributeurs: Shuo Jiang 蒋 硕

Enregistrer au format PDF

Vous pourriez aussi aimer

Quoi de neuf dans les règles chinoises en matière de compétence civile internationale ? (B) - Guide de poche du droit de procédure civile chinois de 2023 (3)

Le cinquième amendement (2023) à la loi de procédure civile de la RPC a ouvert un nouveau chapitre sur les règles de compétence civile internationale en Chine, couvrant quatre types de motifs de compétence, les procédures parallèles, la litispendance et le forum non conveniens. Cet article se concentre sur la manière dont les conflits de compétence sont résolus par des mécanismes tels que la litispendance et le forum non conveniens.

Quoi de neuf dans les règles chinoises en matière de compétence civile internationale ? (A) - Guide de poche du droit de procédure civile chinois de 2023 (2)

Le cinquième amendement (2023) à la loi de procédure civile de la RPC a ouvert un nouveau chapitre sur les règles de compétence civile internationale en Chine, couvrant quatre types de motifs de compétence, les procédures parallèles, la litispendance et le forum non conveniens. Cet article se concentre sur les quatre types de motifs de compétence, à savoir la compétence spéciale, la compétence par accord, la compétence par soumission et la compétence exclusive.

Règlement des litiges transfrontaliers en matière de commerce électronique aux yeux des tribunaux chinois

L'essor du commerce électronique transfrontalier en Chine a entraîné une augmentation concomitante des litiges transfrontaliers entre les exportateurs chinois, les plateformes de commerce électronique chinoises, les consommateurs étrangers et les plateformes de commerce électronique étrangères. Les juges du tribunal Internet de Hangzhou ont partagé leurs réflexions sur le procès des affaires de commerce électronique transfrontalier.

Comment les tribunaux chinois garantissent l'impartialité dans l'exécution des jugements étrangers : Approbation interne ex ante et dépôt ex post - Percée pour la collecte des jugements en Chine Série (XI)

La Chine a publié une politique judiciaire historique sur l'exécution des jugements étrangers en 2022. Cet article traite de l'approbation interne ex ante et des dépôts ex post - un mécanisme conçu par la Cour suprême chinoise pour garantir l'impartialité dans l'exécution des jugements étrangers.